15 abril, 2010

Roverandom – J.R.R. Tolkien

José Enrique Serrano Expósito nos hizo llegar este comentario a través de facebook.

Lo he terminado de leer. Es interesante y encantador; la imaginación de Tolkien es archi conocida, pero aquí su relato es de lo más infantil y simpático.

Me conmueve el hecho de que lo escribiera para consolar a su segundo hijo, Michael --en el cuento se llama niño Dos--, por la pérdida de su perro de juguete, Rover, mientras jugaba en la arena de la playa. También me conmueve porque evoca escenas de la vida de familia, inclusive alguna referida a su primer hijo, John, cuando contempla el hilo de plata que la Luna proyecta en el mar.

Rover --que significa "revoltoso"-- es cambiado de nombre por el más grande de los magos, el Hombre de la Luna, quien lo llamó Roverandom para distinguirlo del perro de la Luna, que también se llamaba Rover.

En este libro se desarrollan las primeras concepciones de J.R.R. Tolkien acerca de los magos en general y de Gandalf en particular. También asoman los conceptos que le llevarán a la Isla Solitaria, los mares sombríos y Númenor.

La Isla Solitaria no aparece como tal, ni con ese nombre, sino la Isla de los Perros Perdidos. Númenor (como es sabido inspirada en la leyenda de la Atlántida --llegó a denominarla Atalantë--) se atisba al narrar una ciudad submarina de "la gente del mar" en medio del océano Atlántico. Y el cataclismo que hizo desaparecer Númenor, se contempla en ciernes hablando de la mítica e inmensa serpiente marina provocando el hundimiento de un continente. En cuanto a la Isla de los Niños Perdidos --que más tarde aparecerá, junto con temas relativos al sol y a la luna, en el "Libro de los Cuentos Perdidos"--, en este libro se gesta en la mencionada Isla de los Perros Perdidos y en un delicioso valle verde en la cara oculta de la Luna, donde cantan y juegan los niños mientras duermen, como un sueño hecho realidad en ese enigmático lugar, bajo la protección y gracias al poder del Hombre de la Luna.

Otros personajes que más tarde saldrán en el Silmarillion aparecen también en este libro, como por ejemplo la gran ballena Uin --Uninem, la denominará después--, los dragones y las enormes, antiguas y terribles criaturas de las profundidades del océano.

"Roverandom" es un libro sin edad, aconsejable para todos los públicos en general, y en particular para personas de corazón joven.

¡Saludos!

El señor Bliss – J.R.R. Tolkien

José Enrique Serrano Expósito nos hizo llegar este comentario a través de facebook.

Hace no mucho releí "El señor Bliss", otro cuento que J.R.R. Tolkien escribió para sus hijos cuando eran pequeños.

Bliss significa "dicha, felicidad, éxtasis", por eso es un nombre adecuado a ese simpático, tranquilo y feliz personaje. Aunque esto no es novedad, pues este egregio autor siempre utiliza nombres adecuados, nunca los inventa al azar.

Se intercalan página a página, en este precioso y bien maquetado libro, todas las del original, que escribió a pluma y con simpáticas ilustraciones del autor hechas con lápices de colores. La editorial no ha querido paginarlo.

La trama es sencilla, apta para los niños; pero gusta a los mayores, pues se lee con agrado. Narra con increíble sencillez la aventura del señor Bliss, todo un caballero que viste siempre muy elegantemente y lleva puesto doquiera que va un alto sombrero, el cual cambia según las ocasiones, teniendo muchos a su disposición en su casa.

Hay escenas de su bicicleta, de su coche, de su casa, de su mascota --mezcla de conejo y jirafa-- del sencillo pueblo cercano a su casa, de sus habitantes, de vecinos de una hacienda cercana a la suya, de un bosque y de los osos que lo habitan...

La aventura crece en acción gradualmente, y el final es tranquilo y sencillo, como todo en este bello y familiar cuento que solaza el espíritu y alegra el corazón, apto para todos, agradable para cualquier lector.

¡Saludos!

09 abril, 2010

Vacas, cerdos, guerras y brujas – Marvin Harris

Pepe Conde nos dejó este comentario en nuestra página de facebook.

En estos momentos estoy leyendo un conocido y famoso libro de Marvin Harris titulado "Vacas, cerdos, guerras y brujas", El Libro de Bolsillo de Alianza Editorial, Madrid, 1986. Hay otras ediciones de otras editoriales, pero esta es conocida y económica.

Hay otras ediciones de otras editoriales, pero esta es conocida y económica. He acabado el primer capítulo, que versa sobre las "Vacas sagradas" en la India, o de cómo el amor y la veneración hacia estos animales genera otros valores individuales y sociales conformando una parte muy importante de una cultura tan peculiar como la hindú, motivo a la vez que de ciertas controversias y conflictos étnicos, pero también de sorprendentes bondades y beneficios en varias facetas y contextos del país. El inicio es inocente, el desarrollo y los detalles sorprendentes y las conclusiones... inesperadas. ¡Sáquenlas ustedes mismos!

El segundo capítulo habla del valor del cerdo en los países islámicos, de los orígenes de su carácter prohibido, y de su opuesto valor en la cultura de los maring, en Nueva Guinea. El estudio del antropólogo Roy Rappaport en 1963 arroja también interesantes datos sobre sus rituales del cerdo y nos ilustra sobre el poder del pensamiento mágico y el tabú en la ordenación de los comportamientos individuales y colectivos. ¡En fin! ¡No les cuento más, no les vaya a estropear el libro!

¡Saludos!

El último judío – Chil Rajchman

Natalia Lemes nos dejó este comentario en nuestra página de facebook.

Les cuento que acabo de terminar de leer "El último judío" de Chil Rajchman, hacía tiempo que no leía algo que me haga doler el corazón y llorar profundamente... Es corto pero contundente sobre 9 meses de vida (si se puede llamar a eso vivir) en Treblinka por un hombre que sobrevivió solo para poder contarnos la peor carnicería humana que ni Dios se lo podría haber imaginado. ¡Si fuera una película de ficción, uno creería que jamás podría suceder un horror semejante!

¡Saludos!

Las voces del desierto – Marlo Morgan

Nanci Fleurquin nos dejó este comentario en nuestra página de facebook.

Quiero compartir con ustedes el libro "Las voces del desierto" de Marlo Morgan, excelente es poco decir, maravilloso es de esos libros que no se olvidan jamás!! Se los recomiendo, es el relato de una experiencia de vida de la propia escritora en el desierto australiano conviviendo con los aborígenes de la tribu Wurundjeri. ¡¡¡Quienes la reciben y aceptan en su grupo y la hacen partícipe de una aventura por demás increíble, fascinante y un aporte de sabiduría y espiritualidad....!!!

¡Saludos!

07 abril, 2010

El avión de juguete – María Reznik

Este post fue enviado por María Reznik a nuestro e-mail, gclibros@yahoo.com. Muchas gracias por tu contribución María, te deseamos los mejores éxitos con tu obra. La vida debería regirse por mecanismos sencillos, igual que las escuelas. Recuerdo bien lo que sucedía cada vez que iba a clase sin llevar aprendida la lección del día: la señorita Alba me dejaba encerrado en el aula, repitiéndola en el cuaderno hasta que pudiese comprobar que la había memorizado desde la primera letra hasta el último punto. Aseguraba las ventanas con candados herrumbrosos que me impedirían saltar libre hacia el patio y daba dos vueltas de llave a la cerradura de la puerta. Aunque, antes de salir, sobre la mesa del profesor – justo frente al pupitre que yo ocupaba sin poder alcanzar el suelo con los pies – colocaba siempre un pequeño ventilador encendido que, en su movimiento oscilante de izquierda a derecha y de derecha a izquierda, me soplaba el flequillo a la cuenta de seis, una y otra vez. Era evidente que en el internado todos los detalles habían sido cuidadosamente estudiados, y el ejemplo más significativo era quizá la ausencia de relojes en las aulas. Gracias a ello jamás tuve la sensación de estar desperdiciando mi tiempo ni eché de menos jugar con el resto de los niños mientras cumplía arresto. Durante mis encierros no sentía el paso de las horas. La única unidad de medida de la que disponía era el creciente dolor en la palma de mi mano, y sólo cuando los calambres se volvían tan insoportables que no me dejaban seguir escribiendo, entonces y nunca antes, se oían dos giros de llave en la cerradura y doña Alba hacía entrada en el aula para rescatarme de aquel hueco en el espacio-tiempo. Sin necesidad de que ella pronunciase una palabra, yo ya sabía que me tocaba recitar las partes de una célula, un soneto o la tabla del seis, así que comenzaba, cabizbajo y temeroso, sin cuestionar por un solo segundo la autoridad de la persona que tenía ante mí. En ocasiones, los ojos de la señorita Alba destilaban un brillo luminoso que yo interpretaba como una señal de satisfacción. Sonreía con la mirada ausente fingiendo escuchar con atención mi particular recital de gallos y, casi sin dejarme terminar, me dejaba marcharme a cenar. Otras veces no sonreía, y el color opaco de sus ojos anticipaba que resolvería no autorizarme siquiera la entrada al comedor para la cena. No hace falta decir que cuando se daba el segundo caso me iba a la cama contrariado, agotado y hambriento, pero despertaba a un nuevo día habiendo aprendido de mi error, sin dolor, listo para empezar de cero otra vez. Años después, durante mi paso por la educación secundaria, sabía que si suspendía un examen aún tendría tiempo de estudiar para la siguiente convocatoria y que, si repetía curso, dispondría de un año entero para volver a comenzar y limpiar mi expediente. El expediente. No existe tal cosa en la vida. No hay goma de borrar, no hay cuaderno en el que repetir las lecciones ni está la sonrisa de la señorita Alba. No hay convocatorias. Los errores se acumulan en el corazón añadiendo cada vez un poco más de peso, y raramente llegas a aprender tu lección antes de que sea demasiado tarde. Luego miras atrás, soportando tu pequeña carga dentro del pecho y pensando en lo diferente que sería todo si hubieses sabido entonces lo que sabes ahora. Copyright © 2010 María Reznik. Todos los derechos reservados. Puedes leer "El avión de juguete" en www.mariareznik.tumblr.com Muchas gracias María, estamos a tus órdenes. Tú también puedes enviarnos tus reseñas y comentarios para que los publiquemos en el blog, anímate. ¡Saludos!

05 abril, 2010

Su alteza real – Danielle Steel

Este post fue enviado por Mariana a gclibros@yahoo.com. Muchas gracias por contribuir con este espacio.

Christianna de Liechtenstein ha aprendido a llevar sobre sus hombres el peso de la corona de una de las monarquías más antiguas de Europa. Desde que el rey enviudó, cuando ella era todavía una niña, se ha convertido en su perfecta acompañante.

Sin embargo, ¿qué ocurre cuando la princesa descubre que su verdadera vocación es ayudar a los más desafortunados? Lo que Christianna anhela por encima de todas las cosas es franquear las puertas de su lujoso palacio para incorporarse a una misión humanitaria en una zona de África azotada por las guerras fronterizas y la expansión del sida. Allí conseguirá lo que desea: sentirse útil dedicándose a mejorar las condiciones de vida de los demás. Pero también hallará algo tan inesperado como complejo para una mujer de su posición: el amor de un plebeyo que está dispuesto a luchar por ella hasta su último aliento.

En una novela en la que se enfrentan la más antigua tradición y las presiones de la vida de una mujer en el siglo XXI, una joven princesa europea demuestra que la sencillez, la valentía y la pugna por la libertad consiguen la victoria en todas las batallas a las que ha de enfrentarse para poner su mundo al ritmo de los tiempos.

La historia está buena, es actual e interesante; sin embargo, considero que son todos como "demasiado buenos"; es decir, son como personas perfectas viviendo en un mundo imperfecto; pero es sólo un detalle.

Muchas gracias Mariana.

¡Saludos!

31 marzo, 2010

Nietzsche para estresados – Allan Percy

Pepe Conde nos envió este post vía facebook. Muchas gracias Pepe, por contribuir con este espacio. Que lo disfruten.

Allan Percy: "Nietzsche para estresados", Ed. DeBolsillo, Barcelona, 2009. Unas 99 recetas sobre cómo hacerse la vida más feliz. Reflexiones de media página cada una, con referencias a diversos filósofos e intelectuales. Ideal para leer en el metro, en el autobús o en el tren, incluso en esperas o tiempos muertos. Me costó unos 8€. Hay textos muy brillantes, muy buenos, interesantes y... bueh! ¡Léanlo ustedes mismos!

¡Muchas gracias Pepe!

Cuentos chinos. El engaño de Washington, la mentira populista y la esperanza de América Latina – Andrés Oppenheimer

Cuentos chinos es una obra periodística completísima en la que Andrés Oppenheimer resume y combina crónicas de viajes, reflexiones, entrevistas y cuestionamientos acerca del presente y futuro de distintos países, así como las claves de su éxito y fracaso. Oppenheimer presenta así, su visión sobre el mundo del siglo XXI: qué países latinoamericanos tienen las mayores posibilidades de progresar, reducir su nivel de pobreza y mejorar su competitividad, y cuáles están encaminados al fracaso en el nuevo contexto internacional marcado por el surgimiento de China como segunda potencia mundial.

El autor, con una extraordinaria lucidez y una prosa cristalina y potente, ofrece un reportaje fascinante que trasciende las ideologías, rompe con el pensamiento políticamente correcto del momento y marca un rumbo sorprendentemente optimista sobre el futuro latinoamericano. Oppenheimer, columnista de The Miami Herald, analista político de la CNN y conductor de "Oppenheimer presenta", aprovecha sus notas periodísticas, entrevistas y diálogos para estudiar los casos más impactantes de éxito y desarrollo a nivel internacional, como China, Irlanda y los países de Europa Central (inclusive, en ciertos aspectos hasta de Chile y Brasil, los dos países más prometedores de Sudamérica), por un lado; y los desafíos a los que se enfrentarán los países de América Latina en el siglo del conocimiento, con sus posibilidades, oportunidades y amenazas. Se trata de una obra muy estadista, donde se comparan datos claves que parecen no tener mucha relevancia a simple vista, pero que resultan asombrosos.

Realmente me pareció una obra completísima, muy fácil de leer y esclarecedora, que permite comprender el por qué de muchas cosas que hoy vivimos en nuestra región. Para que puedan darse una idea de la estructura de este libro, me tomaré la libertad de mencionar los capítulos en los que está compuesto: El desafío asiático, China: la fiebre capitalista, El milagro irlandés, La "Nueva Europa", "Las falacias de George W. Bush", Argentina: el país de los bandazos, Brasil: el coloso del sur, Venezuela: el proyecto narcisista-leninista, México: el país que se quedó dormido, y América Latina en el siglo del conocimiento.

Sin embargo, esta obra tiene una pequeña desventaja, se terminó de imprimir en diciembre de 2005. No significa que esté totalmente desactualizado, sino todo lo contrario, tiene información tan actual para el momento en que se escribió, que en ciertos momentos me preguntaba qué diría Oppenheimer en este libro teniendo en cuenta los sucesos de los últimos 5 años, como la crisis internacional, los escandalosos fraudes financieros y la burbuja inmobiliaria de Estados Unidos, entre otros.

Sin duda alguna, recomiendo este libro. Que lo disfrutes.

¡Saludos!

28 marzo, 2010

Lancelot – Jasper W. Rose

Este post fue escrito por Ivón Alejos Aguado en nuestro muro de facebook. Muchas gracias Ivón.

Desde aquí os recomiendo "Lancelot" de Jasper W. Rose. Sinceramente de las mejores novelas que he leído. http://www.facebook.com/group.php?gid=102654769775298&ref=mf#!/group.php?v=wall&ref=nf&gid=102654769775298

Se trata de una novela dirigida a todos aquellos amantes del género de terror, ciencia ficción, satánico y gótico. Sin embargo, también a una Historia y Filosofía! En cuanto al argumento, es lo que cuenta el poema de la sinopsis. Debe ser leído. Me he llevado una muy grata sorpresa con su hallazgo.

Por cierto, felicidades por la página, y espero os guste este libro tanto como a mí.

Muchas gracias Ivón.

¡Saludos!

Hacia un saber sobre el alma – María Zambrano

Víctor Kothe nos dejaba este post en nuestro muro en facebook. Muchas gracias Víctor.

"Hacia un saber sobre el alma", de María Zambrano, ¡¡¡qué placer su filosofía!!!

María Zambrano, una de las más brillantes filósofas del siglo XX, imbrica en sus ensayos la filosofía y la literatura en un intento de acotar la realidad mediante la razón poética. Su escritura es un documento vital en el que se aúnan el sueño, la esperanza y el misterio, lo sagrado y lo divino, el amor como fuente de creación.

Muchas gracias Víctor.

¡Saludos!

La noche fatal – A. J. Cronin

Este post fue enviado por Claudio Pérez González, vía facebook. Muchas gracias Claudio.

Les recomiendo el libro "La noche fatal" de A. J. Cronin. Es una novela que trata de las personas que trabajan en salud, específicamente, el sistema público. De narración amena y fácil lectura, nos entrega una historia bastante real, de una joven y profesionalísima enfermera, con mucha vocación, pero que durante su carrera se encuentra con varios desencantos y trabas externas, tanto de las personas como del sistema. Pero a pesar de eso, no decae, y lucha hasta el final por sus objetivos, con valentía y determinación. Tópicos de la vida misma, como las caídas, los dolores, el sacrificio, el perdón y la superación, dejan a ésta novela en un sitial bastante importante en mi colección personal.

Muy interesante Claudio, muchas gracias por tu contribución.

¡Saludos!

24 marzo, 2010

Soma – Pablo Banini

Este post fue enviado por Leonardo Pablo Banini, a través de Facebook. Muchas gracias por tu contribución, Pablo.

Soma, un universo para que nos permitamos sentir.

Banini tiene luz en su mirada cuando describe la sensación y la llave a un mundo mágico que pretende a través de "Soma", su primera novela. Tal vez sólo se trata de asomarnos al universo donde todos nos permitimos ser niños y jugar con nuestras sensaciones, sin prejuicios.

"Puedo decir que divido el libro en dos: los seis primeros capítulos son un relato lineal y después se rompe la estructura, los lectores dicen que lo 'devoran', porque es una secuencia cinematográfica; eso es la magia de 'Soma'.

"Creo que la palabra que tenemos que empezar a usar a partir de conocer y conectarnos con el universo de 'Soma' es 'sentir', sentir las cosas que nos pasan en la vida, para mí el ser humano está hecho de sensaciones, de sentimientos y si no estamos dispuestos a aprovechar esas cosas, me pregunto entonces para qué vivimos. Porque las cosas más importantes pasan por ahí y por eso yo escribí este libro, para hacer que la gente se descubra y se permita sentir. Hoy los medios de comunicación nos están llevando por caminos que nos conducen al interior y es en el trabajo donde encontramos nuestra identidad desde nosotros, desde el permitirnos disfrutar de lo que hacemos, de lo que tenemos y ese es el gran interrogante que permite descifrar 'Soma', que cada uno encuentre, desde su propia mirada, su propio universo", reflexiona el autor.

"Por suerte, cuando se nos cierra una puerta se nos abren mil, el problema es que no nos damos cuenta y entonces nos aferramos a lo que tenemos y dejamos de sentir, de expresarnos y no nos damos cuenta que en el mundo de afuera hay miles de cosas por experimentar.

"'Soma' es un camino exterior que se recorre caminando pero que se disfruta, que se toca, que se palpa en el interior, eso es viajar, porque uno va y de lo que se recorre te queda la fotografía, pero de lo vivido te queda lo interior y esa es la pretensión de mi libro. Todos necesitamos entrar en el mundo del que perdimos la llave al hacernos adultos, entonces es más fácil, y es la pérdida de la inocencia la que nos hace ser cautos, temerosos, nos quita la capacidad de asombro, en síntesis no nos permitimos ser nosotros mismos y hallar nuestra felicidad, porque en realidad nos enseñan a no serlo y lo que Soma pretende es romper con esas cadenas.

"El universo de este libro nos hace fácil las cosas, la persona que es inteligente va a saber interpretar el mundo Soma, porque es el que cada uno se permite descubrir y entonces este conjunto de páginas no es sólo un libro, sino que va más allá y lo importante es tener ganas de vivir la aventura de este libro que me llevó seis años y lo terminé el día que pensé que quer'92a terminarlo para mi hijo Agustín", concluye Banini, visiblemente emocionado.

Muchas gracias Pablo.

¡Saludos!

16 marzo, 2010

Objetivo: Fidel Castro – Fernando Klein

Este post fue enviado por Fernando Klein a través de Facebook. Muchas gracias Fernando, por tu contribución. Te deseamos el mejor de los éxitos con tu nueva obra.

Fue el gobernante que pasó más tiempo al frente de un país en la historia moderna. Este hombre ha tenido la suerte, y la constante protección de los equipos de inteligencia y seguridad que le acompañan, para salir ileso de los más de 600 atentados que, según la versión oficial, ha sufrido en estos últimos 50 años.

Este libro busca retratar los momentos fundamentales en la vida de Fidel Castro y de la revolución cubana: los atentados, complots, la guerra fría y el vínculo con EEUU, amén del futuro de la propia revolución en Cuba.

¡Saludos!

12 marzo, 2010

El mito de Bourne – Robert Ludlum

Después de buscar y buscar, encontramos la segunda parte de la trilogía de Bourne. Sí, la encontramos casualmente en Perú, traducida al español y editada por DeBOLS!LLO. Aunque tiene algunos errores ortográficos y algunos otros gramaticales, pero una novela de primerísimo nivel.

David web trabaja como profesor de estudios orientales en una universidad norteamericana, pero tras esta apariencia inofensiva se oculta un turbulento pasado: su intervención en la guerra de Vietnam, en la que murió su primera esposa, y haber formado parte, con el falso nombre de Jason Bourne, de un grupo guerrillero financiado por la CIA. L amor de su segunda esposa le ha permitido recuperar una vida plácida y normal. Sin embargo, la situación se complica cuando en Extremo Oriente un misterioso asesino adopta el nombre de Bourne. David Web vuelve a verse inmerso en una peligrosa aventura en la que el terrorismo internacional y el juego sucio de la alta política le empujan a acciones cada vez más arriesgadas.

El mito de Bourne es otra muestra del vigoroso estilo de Robert Ludlum, maestro indiscutible de la narrativa de intriga y acción y uno de los autores más leídos del mundo.

Si bien existe la versión cinematográfica de esta obra y esta trilogía, no es posible establecer un punto de comparación entre ellos, ya que hasta las historias difieren extraordinariamente. Sin embargo, si has disfrutado de la trilogía de Hollywood, es muy, pero muy probable que esta literatura supere ampliamente tus expectativas. Aunque el libro es largo y con algunas fragmentos un poco complejos de leer, tiene una trama atrapante y muy apasionante.

Asimismo, es oportuno recalcar la importancia que tiene el leer la primera obra antes de esta, El caso Bourne, cuya reseña se aloja en el siguiente link: http://opiniondelibros.blogspot.com/2008/02/el-caso-bourne-robert-ludlum.html.

Te recomiendo ampliamente este libro (y su trilogía completa, claro está).

Que lo disfrutes.

¡Un abrazo!

06 marzo, 2010

La historia de Genji - Murasaki Shikibu

Este post fue enviado por Juan Guerrero (Juanito Smith, en Facebook) a nuestro e-mail. Muchas gracias por tu aporte, Juanito.

No soy un experto en literatura japonesa más allá de algunas lecturas de Mishima, Oé y Murakami, por lo que cuando cayó en mis manos el – para mi desconocido – primer volumen de "La Historia de Genji", lo primero que hice fue sopesar en mi mano sus casi mil páginas y pensar: espero que merezca la pena.

Y la merece.

Resumir lo que se narra en Genji Monogatari es sencillo: Genji, hijo del emperador y de una amante de éste que carece de todo apoyo social tras la muerte de su padre, es sin embargo el hijo favorito del monarca, que desea nombrarle su sucesor por encima de su hijo primogénito. Consciente sin embargo de que la corte jamás aceptaría semejante decisión y para evitar que sea víctima de las intrigas que rodean al poder, decide dar a Genji un apellido, apartarle de la corte y situarle como plebeyo en un alto cargo de la administración del Imperio. A partir de este momento, el lector sigue a Genji en sus viajes y aventuras (casi siempre amorosas) que conforman la mayor parte del relato.

Pero este resumen es totalmente inadecuado, pues lo que "La Historia de Genji" encierra es mucho más: la detalladísima imagen de una sociedad tan compleja, sofisticada y ajena a nuestro pensamiento occidental y moderno que a menudo produce una sensación de "extrañeza", de inmersión total en otro mundo del que se desconocen las reglas; pues el entorno social en el que vivía Shikibu, la autora de esta portentosa obra, se regía por unas normas de comportamiento absolutas y una jerarquía inflexible de la que daré dos breves ejemplos:

  • En la corte japonesa feudal no existía el concepto de intimidad: ninguno de los personajes del relato está solo en ningún momento, pues tanto los caballeros como las damas van siempre seguidos de un grupo más o menos numeroso de "asistentes" (en el caso de los varones), o de "damas de compañía" (en el caso de las mujeres), que duermen separadas de su señora tan sólo por una cortina. Esto, sin embargo, no dificultaba las relaciones amorosas, pues a ojos de los señores y damas feudales sus acompañantes de baja posición carecen de relevancia.
  • Otro ejemplo interesante, y que obliga a una lectura pausada y atenta de la obra es que, en dicha sociedad, la manera de dirigirte a alguien, el nombre por el que se le interpela, varía en función de la posición social del interlocutor: así, una criada del mas bajo rango utilizará para dirigirse a su señora un nombre diferente del que usaría una asistente personal, que a su vez será diferente del que usaría una dama de su mismo rango, etc., abarcando todas las estratificaciones posibles de esta compleja sociedad.

Hay muchos más ejemplos, pero baste con estos dos para darse cuenta de que "La Historia de Genji" no es un libro para leer rápidamente en la playa: requiere un notable esfuerzo por parte del lector interesado. La edición española está, además, salpicada de notas a pie de página que ayudan a adentrarse en esta sorprendente cultura.

La obra, pese a su apariencia lineal, se estructura muy a menudo como un juego de muñecas rusas: relatos dentro de relatos, escritos con un sobresaliente dominio del lenguaje y acompañados de abundantes poemas; pues pese a la rígida formalidad del antiguo Japón, la poesía estaba considerada como el arte más noble, y "permitía a las personas hablar desde el corazón".

Y como no se puede resumir la extraordinaria riqueza de esta obra sin dedicar a ello muchas más paginas, terminaré esta reseña diciendo que, tanto por su enorme belleza formal cómo por el fascinante mundo que presenta, narrado con una profunda sensibilidad, "La Historia de Genji" - publicada en España en dos volúmenes- , es una lectura altamente recomendable para cualquiera que esté dispuesto a esforzarse en disfrutar de su contenido.

Juanito Smith.

04 marzo, 2010

Dios se quedó dormido - Juan Zeballos

Este comentario fue enviado por Eliane McMillan a gclibros@yahoo.com. Muchas gracias por contribuir con nuestro blog, Eliane.

Este es un libro muy original ya que el personaje principal es el propio Dios. Un Dios que, en virtudes y defectos, se parece a nosotros. En uno de los habituales paseos que Dios hace (de incógnito) a la Tierra, sufre un accidente y pierde la memoria. No recuerda que es Dios. Como cualquiera, necesita ganarse la vida y comienza a trabajar como mozo en un restaurante. La dueña, con quien tendrá una relación muy particular, junto a un viejo mozo del lugar, descubre que "don Manolo", nombre que ha adoptado Dios, tiene dotes especiales para realizar curaciones. Entre ambos lo convencen para que se convierta en curandero. Así, Dios ejercerá su nuevo oficio hasta que San Pedro, su fiel y casi inseparable mano derecha, en compañía de San Pablo, lo encuentran y le harán recuperar la memoria. Dios retornará al Cielo para continuar aburriéndose en compañía de los santos y las santas. Pero regresará otras veces a la Tierra, tomará sol en una playa, hablará con el Papa, se reencontrará con sus viejos amigos, la dueña del restaurante y el mozo. Finalmente, en el fin de sus días, tendrá una extensa y singular conversación con el Diablo, al que le realizará un ofrecimiento realmente inesperado.

Todo el libro está escrito en un tono de humor e ironía. Con un estilo preciso y claro, Zeballos es un escritor de gran imaginación y con un gran dominio del lenguaje. En esta obra hace una crítica despiadada a la religión y a la sociedad tras la que se esconde una honda amargura que sólo descubriremos en el párrafo final.

El libro es muy difícil de hallar ya que no está prohibido (como se sabe, en el país no se prohíben libros) pero, como sucede con otros libros tampoco prohibidos, ciertos grupos de poder ejercen presiones sobre los grandes distribuidores "sugiriéndoles" el rechazo de algunas obras. Éste es uno de esos casos. Por lo tanto, aún teniendo gran valía argumental y narrativa, se lo condenó a una distribución marginal. Naturalmente, lo recomiendo porque es uno de los mejores libros que he leído de cuantos han aparecido en los últimos años.

Nuevamente, muchas gracias Eliane, muy interesante tu reseña.

¡Saludos!

01 marzo, 2010

El acordeón de la inocencia - Juan Ignacio Barragán Fuentes

Este post fue enviado por Juan Ignacio Barragán Fuentes a gclibros@yahoo.com. Muchas gracias por tu contribución, Juan Ignacio.

Miraba los agujeros que había hecho con el taladro para colgar unos estantes donde iban a descansar los libros. Me sentaba en un banquito lleno de polvo y luego me ponía de pie para soplar los agujeros y así introducir el tarugo con facilidad. Luego le tocaba el turno a los tornillos, faltaban pocos estantes, ya no eran tantos como al principio. Nos mudábamos hacía poco al barrio de los monobloques a un departamento de mi suegra pero a mí el suceso me hacía sentir desganado y de a ratos miraba el estuche del acordeón, es que no me sentía cómodo en el departamento de mi suegra, me daba vergüenza y pensaba en toda la imagen que se había hecho ella de mí a lo largo de estos años, puras ideas de otra generación que no eran compatibles con la nuestra para nada por decirlo de alguna forma. Siempre tenía que escuchar comentarios de mi novia acerca de los pensamientos de su madre. Otra vez lo mismo, te volviste a confundir nena, nunca vas a crecer al lado de un músico, que vas a hacer con tu hijo, yo no creo que les alcance la plata, y si el se decide a trabajar en serio les iría un poco mejor, etc. Miles de etcéteras influenciaban el ánimo en mi relación y para colmo mi novia últimamente me trataba con indiferencia es más hasta parecía que ya no me quería.

Para ingresar al departamento se podía hacer por dos lugares: uno era por la puerta principal en el hall y otro por una escalera desplegable que salía del balcón. Yo siempre subía por la escalera desplegable del balcón cuando venía de tocar en el subte y el pibito hijo de mi novia siempre me impedía el paso con su estatura y sus cejas endiabladas que conformaban una cara de malvado sorprendente. Y yo lo trataba con resignación, le echaba un ojo a mi novia para que le diga algo pero ella siempre tenía la cabeza en cualquier lado con su vestido floreado y sus pies descalzos se distraía la mayor parte del día con hilos de colores en un rincón. Entonces tenía que esquivarlo para tratar de no caerme del balcón dos pisos abajo malabareando el estuche rígido del acordeón, me daban ganas de empujarlo un poquito para que se cayera al piso o pellizcarlo para que se dé cuenta que a mi no podía hacerme la vida imposible así por capricho, pero yo hacía eso y en una de esas por mala suerte era visto por mi novia, ella se enojaba tanto que yo no podía soportarlo ni un segundo y la vida se me hacía difícil en la casa de mi suegra que no la sentía como mi lugar para nada.

Mi único espacio de libertad era el acordeón porque entre otras cosas corroboraba siempre que lo tocaba que podía cambiarle el ánimo a la gente que lo escuchara. El acordeón los volvía más simples y naturales, los llenaba de risa y paz con sus notas familiarizadas con la leche materna del júbilo inocente de crecer, yo podía ver que un adolescente bailaba con su abuela, que las vecinas que no se soportaban por lo menos se reían juntas, que el policía de la esquina hablaba con el padre de un ladrón del barrio, que la familia se unía dejando las diferencias de lado por un momento, que los animales eran hermanos de los hombres, que la vida era una verdadera música tranquila bajo el sol de verano.

El complejo de monobloques tenía un sistema hecho de periféricos que fueron construidos por el arquitecto con el fin de vigilar ataques de guerra en los años que estaba todo podrido, similares al de los parques de diversiones cumplían la función de trasladarte de una punta a la otra de los pabellones con el sistema típico de cables de acero a modo de rieles por encima del complejo habitacional. Los cables cortaban el cielo celeste de la tarde en cuadrículas desprolijas y los periféricos paseaban como globos aerostáticos en el cielo.

Cuando nos mudamos organizamos una especie de reunión a modo de festejo invitando a todos nuestros conocidos al hall del monobloque. Fueron todos nuestros amigos, mi suegra, mi madre, nuestros hermanos y celebramos una pequeña velada cálida bajo la noche. Mis compañeros improvisaron una banda y se encargaron de la música de la fiesta, tomamos vino y cerveza con una pequeña mesa de bocaditos salados en un rincón. Todos parecían contentos, hasta mi amigo el pintor se puso a manchar una tela con ritmo y frenesí. Mi suegra miraba todo de reojo, mi madre tenía esa sonrisa santa que ya no me fastidia y el chiquito de mi novia estaba en brazos de ella como al comienzo de la fiesta, no la abandonaba ni un minuto y en su mirada se leía que era a propósito ese apego exagerado hacia su madre, más que un Edipo era como un hombre que jugaba sucio desde su posición insobornable, su actitud no dejaba que me acerque mucho a mi mujer que es muy bella para cualquier valor que se pueda hacer de la belleza desde todos los ojos del mundo. Entonces el chiquito volvió a salirse con su juego que sabía a la perfección que yo lo tenía muy claro aprovechándose que su madre lo consentía sin ningún tipo de límites.

Ella actuaba así con su hijo porque se sentía culpable o algo así pero cuando pasaron unos minutos y me sumé a la banda con el acordeón para acompañarlos el chiquito se acercó lentamente como hipnotizado y se sentó cerca escuchando con una rara atención observándome como si pensara la forma de tenerme enlazado en el lugar donde no podía manipularme bajo ningún punto de vista. Yo lo observé hasta que me distraje tanto en la improvisación musical que me dejé llevar por la alegría que generábamos con estas sensaciones sanas de las melodías regaladas a los invitados de la fiesta que inspiraba a que todos se unan por igual en la humildad de divertirse un poco con un pretexto cualquiera. La fiesta terminó y a la mañana siguiente me dediqué a pasear por el periférico viendo los primeros rayos del sol desde su altura, horas y horas paseaba haciendo el mismo recorrido, a veces subían personas para trasladarse a los pabellones más lejanos y me acompañaban hablando nimiedades para bajar y seguir su curso. Cuando entrábamos en la avenida principal se veía como un sueño la gente allá abajo con el sol que encandilaba tiernamente mis pupilas, entonces yo sacaba el acordeón y tocaba, la gente miraba hacia arriba sorprendida, los chicos menos interesados se distraían un segundo de sus juegos pero los retomaban con esa velocidad que los caracteriza bañándose con una manguera en la calle entre todos, disfrutando de su inocencia que a esa edad parece eterna. La vida seguía sorprendiéndome y los cambios al principio eran difíciles pero nadie duda que mi acordeón hacía feliz a la gente y eso significa tener la inocencia del viaje todavía, en esta vida cambiante.

23 febrero, 2010

Atacama - Claude Michel Cluny

Este material fue enviado por Jorge Zambrana a gclibros@yahoo.com, a quien agradecemos enormemente no sólo su contribución a nuestro blog, sino también a la cultura, la historia y el debate, en definitiva. Dado que el mensaje es muy extenso y muy bien fundamentado, luego de varios días de puesta en común, hemos decidido publicar toda la información recibida. Cabe aclarar que las expresiones y comentarios utilizados en este post no representan, necesariamente, las opiniones de quienes llevan adelante este blog; sino que son de pura responsabilidad de los autores del mismo.

Atendiendo a la amable invitación de Ustedes, les envío respetuosamente mis comentarios acerca del libro: "Atacama" de Claude Michel Cluny, impreso en Octubre 2008, el mismo que contiene una serie de falsedades, puesto que contradice a la verdad histórica.

La historia colonial y republicana de la América Española testimonia que el Departamento del Litoral de Bolivia, que era la antigua provincia de Atacama, perteneciente a la Intendencia de Potosí, limitaba al norte con Perú en el paralelo 21°28' donde desemboca el río Loa, y por el sur limitaba con Chile en el paralelo 25°28' donde desemboca el río Salado. A partir del año 1874 el límite fue modificado al paralelo 24°.

Todas las falsedades que contiene el libro han sido corregidas por el Ingeniero Civil y Analista de Historia Jorge Edgar Zambrana Jiménez.

Observaciones al libro "Atacama: essai sur la Guerre du Pasifique 1879-1883"

El libro de referencia, el mismo que está lleno de falsedades, ha sido publicado el año 2000 por la editorial E.L.A. La Différence de Francia, a instancias del Ministerio de Asuntos Extranjeros de Francia, en el marco de las Misiones Stendhal, y cuyo autor es Claude Michel Cluny, poeta, novelista, ensayista, editor, crítico de arte, experto en cuestiones geopolíticas con los Estados de América Latina, laureado con el Gran Premio de la Academia Francesa y el Premio Guillaume Apollinaire. Existe traducción castellana del año 2008 por el Fondo de Cultura Económica, México.

Observaciones efectuadas en La Paz, Bolivia, el 28 de Octubre de 2009:

A Bolivia se le ha cercenado el territorio que constituía la verdadera válvula de su vida, pues hemos quedado completamente aislados del mar y con un carácter de tributarios de las naciones limítrofes. Así como el principio de la vida de familia tiene por condición el suelo y el territorio, análogamente para la industria el elemento que la anima es el mar. Todas las grandes naciones, las que hacen un esfuerzo para industrializarse, tienden al mar. Es categórico que en la era del comercio mundial ningún país puede conseguir ningún grado de autodeterminación sino en intercambio con aquél, y ello solamente se logra en forma efectiva con puertos propios y soberanos en el mar.

Nos han quitado nuestra independencia que es un derecho inalienable e imprescriptible y que se lo debe considerar fuera del alcance de las transacciones humanas. El tratado de 1904, impuesto por la fuerza militar, ha incurrido en una violación flagrante de ese derecho primordial. La comunidad internacional reprueba y anula todo tratado que afecta directamente a la independencia de los pueblos.

El territorio es la primera y más sagrada de las prioridades nacionalistas; su enajenación es cosa tan grave que sale de la vida común y ordinaria de un pueblo. Tal acto está fuera de las facultades de un gobierno y aún del congreso nacional. La naturaleza del pensamiento democrático le impide aceptar que nuestro país se subordine a otro a causa de invasión y piratería por fuerza militar, repudiadas por la razón y la comunidad universal. Cualquier agresión "victoriosa" no constituye fuente de legítimo derecho y sólo es un brutal desprecio de los valores morales y del derecho internacional que no reconoce la conquista, mediante fuerza bruta, de territorios ajenos.

La República de Chile se hace la ilusión de que ha enterrado el derecho marítimo boliviano y de que sobre el mismo han colocado la misma lápida que han puesto sobre nuestros puertos y el río Lauca, cacareando a los cuatro vientos de que "es un asunto zanjado para siempre y que no deben nada, ni están obligados a nada, mucho menos a devolver un puerto".

La invasión filibustera, agresión, ocupación, depredación y actual dominio de nuestro litoral por la fuerza militar y la violencia usurpadora que obligó con coacción a firmar el injusto tratado de 1904, es inadmisible e ilegítimo. La cancillería chilena dice que son "derechos de victoria"... ¿Llaman derechos al cohecho anglo-chileno? ; ¿Llaman victoria al asalto premeditado y agresión a un país indefenso?

El embajador de Chile en La Paz, el 13 de Agosto de 1900, nos escupió en la cara su célebre brulote sin parangón en los anales diplomáticos de América, manifestando: "El antiguo litoral boliviano es y será para siempre de Chile, quien lo ha ocupado y se ha apoderado del mismo con el mismo título con que Alemania se anexó las provincias francesas de Alsacia y Lorena, con el mismo título con que los EE.UU. han tomado Puerto Rico. Nuestros "derechos" nacen de la fuerza bruta agresora y victoriosa, la ley suprema de las naciones. El litoral es rico y vale muchos millones; eso ya lo sabíamos; lo guardamos porque vale; que si no valiera no habría interés en su conservación. Chile no debe nada, ni está obligado a nada, mucho menos a devolver un puerto".

En esas fechas, cuando Francia e Italia protestaron contra el atropello expansionista chileno y amenazaron con intervenir en el conflicto, Alemania se pronunció por intermedio de su Canciller Otto príncipe de Bismarck diciéndoles prepotentemente: "Dejen a Chile que aproveche el fruto de su agresión victoriosa", y envió una misión a asesorar a Chile en una nueva reorganización de sus fuerzas armadas. Cada vez que llega un nuevo Cónsul chileno a presentar cartas credenciales a La Paz, la ingenua y estúpida prensa boliviana le pregunta: " ¿Qué piensa del pedido boliviano de un puerto? "; y el nuevo escupitajo agresivo no se hace esperar : "Bolivia puede tener todas las aspiraciones que quiera, pero no tiene ningún derecho al mar"!

De igual manera, es incongruente que el año 1929 Chile y Perú, sin convocar a Bolivia para el efecto, firmaron el Tratado de Amistad y Límites en el cual especifican que los gobiernos de Perú y Chile no podrán, sin previo acuerdo entre ellos, ceder a una tercera potencia los territorios que quedan bajo sus respectivas soberanías. De esta manera, el país del que fuimos aliados durante la guerra, se ha confabulado con el agresor para encerrarnos detrás de Los Andes, quedando ellos como centinelas de nuestra prisión, con el compromiso de que ninguno puede abrir la salida sin el consentimiento del otro. Ello contradice la Convención de Viena de 1968 sobre el derecho de los tratados entre Estados, la cual en sus artículos 34 y 35 establece que: "Un tratado entre dos Estados no puede obligar a un tercer Estado sin el consentimiento de éste expresado por escrito".

La hija predilecta de Bolívar, no puede vivir eternamente mutilada, expoliada, clausurada, anquilosada y encadenada con el dogal mediante el que se la ha reducido con implacable injusticia bajo los tratados de 1904 y 1929, vulnerando la geografía y la historia. Es un problema con características coloniales, existiendo agresión y usurpación territorial por la fuerza, explotación intensiva de recursos y riquezas ajenas y una continuada ocupación y dominio ilegales que ya duran 131 años. La Nación Boliviana proclama su reintegración marítima como atributo esencial de soberanía, desarrollo y progreso. Los esquemas y fronteras trazados el siglo XIX a punta de bayonetas y cañones, hay que hacerlos de nuevo en función de un mundo moderno y dinámico.

La obligada mediterraneidad a que Bolivia ha sido sometida, clama pronta reparación. Recuperar el mar será reencontrar el destino marítimo de nuestro Estado y salvarlo de caer en el engaño de un "corredor" inservible sin puerto propio ni soberano. El "dominio" que Chile nos ha impuesto en el tratado de 1904 no está respaldado por ninguna ley sino por la fuerza bruta militar de un ejército permanentemente armado mediante dineros producto de la depredación de nuestras minas de cobre Chuquicamata y La Escondida, y que impide a Bolivia hacer valer en forma práctica su justo derecho de propiedad.

La novena disposición transitoria de la nueva Constitución Política del Estado ordena denunciar el tratado de 1904 que está contradiciendo el derecho imprescriptible del Estado boliviano al ejercicio pleno de la soberanía sobre su litoral. Ese tratado carece de toda legitimidad, ya que en vez de solucionar los problemas emergentes de la usurpación chilena de nuestro litoral, los ha violentado y agravado encerrando a Bolivia, y por ello el enclaustramiento subsiste como una injusticia internacional.

No se puede hablar de una unión de naciones sudamericanas (Unasur) si no se exige la justicia evidente para Bolivia y no se deja de ignorar la atroz iniquidad de haber enclaustrado a un pueblo hermano y entronizado en América la política corrupta a que sólo apelan los pueblos destituidos de justicia y que invocan en su favor las armas, la conquista, la fuerza bruta, la invasión y la usurpación. El deber y el honor imponen a las naciones la necesidad de protestar en nombre de la civilización y hasta del género humano, contra un país que conculca los sanos principios de derecho y equidad. Guardar silencio, observar delicada neutralidad, es hacerse cómplice del atentado despojador, copartícipe de tamaña inmoralidad y alevosía. No se debe caer en la insensatez de creer que los crímenes en que incurre una nación los lava el tiempo y que es prudente olvidarlos.

Algunos analistas internacionales de los hechos históricos de la guerra del Pacífico 1879-1883, como el laureado poeta francés Claude Michel Cluny, que reflexionan y hacen comparaciones imprudentes e impúdicas relativas al arte de la guerra y las prácticas políticas y estratégicas de las naciones que tuvieron parte en ese conflicto, oscureciendo más que aclarando las razones y pormenores de la invasión chilena, podrían paliar las fallas de su saber y sobre todo la insolente extensión de su chilenofilia si consultaran los documentos oficiales e históricos de la Colonia Española, para enterarse que Pedro de La Gasca, eclesiástico y político, presidente de la Audiencia de Lima y plenipotenciario del Rey de España, hace cuatro siglos y medio estableció el límite vigente hasta 1866 entre Nueva Extremadura (hoy Chile) y Nueva Toledo (hoy Bolivia), en el río Salado (Paposo) situado en 25°28' de latitud sur, treinta leguas al norte del río Copiapó; de esa manera, evitarían escribir libros mentirosos como el titulado "Atacama : Ensayo sobre la guerra del Pacífico, 1879-1883" y publicado mediante las editoriales La Différence de Francia y el Fondo de Cultura Económica de México, tergiversando la historia y difundiendo tres falacias pinochetistas : 1) que Bolivia nunca tuvo mar (olvidan que en el tratado de 1866, ratificado por el tratado de 1874, Melgarejo les regaló un grado y medio geográfico más dos puertos, Salado y Taltal); 2) que usurpó territorio del virreinato de Chile (parece que en Francia y en México llaman virreinato a una simple capitanía); 3) que esa usurpación se hizo con la complicidad de Simón Bolívar (en Chile creen que el Libertador es su compatriota ya que se atreven a calificarlo de usurpador).

A los escolares chilenos les lavan el cerebro con la enseñanza falsa de que Chile "en 1879 invadió para reivindicar su territorio" y de que "Bolivia nunca tuvo mar". A los educadores chilenos les sería útil leer el Almanaque de la República de Chile, edición de 1824, donde se expresa : "....El departamento de Coquimbo ocupa el extremo septentrional de la república y confina al norte con la provincia de Atacama perteneciente al Alto Perú, siendo el límite entre ambos el río Salado". En 1830 el científico francés Alcides D'Orbigny descubrió grandes depósitos de guano en Cobija y Mejillones y previó la enorme importancia de ese fertilizante como fuente de riqueza fiscal para Bolivia. En 1841 la administración del Presidente boliviano José Ballivián otorgó una concesión al inversionista francés Domingo Letrille para exportar guano a Europa. El presidente Bulnes de Chile tomó nota de esa noticia y promulgó en 1842 arbitraria y prepotentemente una ley declarando de propiedad chilena los guanos bolivianos situados al sur del paralelo 23°, dando origen de ese modo a los conflictos. Chile y Bolivia vivían en perfecta paz hasta el momento en que se descubrió esa riqueza en el desierto boliviano del Departamento del Litoral, llamado antes Provincia de Atacama; entonces, y por primera vez, pretendió Chile tener derecho a parte de ese territorio, y provocó, con tal motivo, una disputa de límites. El gobierno de Santiago urdió y maquinó desde 1837 diversas formas de apropiarse de nuestro litoral; primero, invadiendo en dos oportunidades territorio de la Confederación Perú-Boliviana; después dictando una ley absurda de propiedad de las guaneras bolivianas y detentando nuestras riquezas por el pillaje entre los años 1842 y 1866. La alevosa y escandalosa agresión e invasión de todo el litoral boliviano ocurrió en 1879 al irrumpir Chile en nuestro suelo con un ejército pertrechado con financiamiento de Inglaterra, portando los mejores fusiles, ametralladoras y cañones de la época, en buques blindados los más perfectos de su clase nunca construidos hasta entonces, salidos de los astilleros ingleses para la marina chilena. Ante la indefensión y el abandono gubernamental de nuestras costas, se produjo el ataque de agresión y usurpación del Departamento del Litoral. Fue en realidad una guerra inglesa contra Bolivia y Perú con Chile como el instrumento. El país del Mapocho, solo, jamás nos hubiera invadido si no hubiera sido por el respaldo del capital inglés. Fue un asalto arreglado con fines de saqueo y pillaje donde Inglaterra toma una mitad y Chile la otra mitad, en nombre de los mismos intereses por los cuales Inglaterra se apropió de la India. Con un plan encubierto, y pausadamente preconcebido desde cuarenta años antes, se consumó sorpresivamente el crimen sobre Bolivia y contra el derecho internacional público de las naciones, al invadir Chile nuestro puerto de Antofagasta el 14 de Febrero de 1879. Bolivia no tenía un solo buque y se hallaba sin armas y sin recursos de guerra, y en aquel trance de honda y amarga crisis, armada sólo de dignidad y altivez y sin tener montado ningún material militar y desposeída de los equipos y bastimentos indispensables para una campaña militar, fué al encuentro de su pérfido y criminal agresor. Una inclemente sequía ocurrida durante los años 1877-78, y que continuó hasta fines de 1881, había plagado el país boliviano de desabastecimiento, tifus, viruela, disentería, fiebre amarilla y mortandad; cada día eran recogidos muchos cadáveres, muertos por el hambre, la falta de agua y la peste. La nación se encontraba en total estado de bancarrota, hambruna, desorden y todavía afectada por las consecuencias del terrible terremoto de 8/Mayo/1877 que destrozó los puertos del Departamento del Litoral, principalmente Cobija donde se derrumbaron el 90% de los edificios y lo poco que quedó en pié fue destruido por el consiguiente maremoto.

Terminada la confrontación, y según el Pacto de Tregua de 1884, el Departamento del Litoral de Bolivia pasó a ser "territorio ocupado temporalmente" por la guerra. ¿A santo de qué, después en 1904, se convirtió en territorio bajo "dominio absoluto y perpetuo" de Chile? Dolosamente, se ha sustituido la "ocupación" con el "dominio". Además, con el recurso de la fuerza, se ha alterado la frontera cercenando territorio de los departamentos de Potosí, Oruro y La Paz, incluyendo la parte alta del río Lauca que posteriormente ha sido abusivamente disminuido en su caudal desviando su curso superior hacia Arica mediante un túnel. Luego, el ejército chileno ha resuelto, por su cuenta, quedarse con nuestro Litoral, y pretende pasar de dominador a "propietario", despojándonos bajo el ejercicio de la fuerza bruta. Sudamérica no podrá constituirse en un espacio geográfico de relaciones ejemplares de desarrollo y estabilidad, mientras la razón no se imponga a la fuerza. Con el Tratado de 1904 Chile ha usurpado los territorios arrebatados, a sabiendas, por el derecho internacional, de que ningún Estado puede imponer a otro la renuncia a perpetuidad de su territorio e independencia.

El Congreso Americano de Panamá en 1826 planteó el principio jurídico del Uti Possidetis Juris, violado por Chile en 1842 al usurpar las guaneras bolivianas de Mejillones.

El Congreso Americano de Lima en 1848 ha consolidado el principio del Uti Possidetis Juris de 1810 para todos los países de origen español, convenio jurídico violado nuevamente por Chile al haber invadido militarmente en 1847 territorio de Mejillones mediante su corbeta "Esmeralda".

El Congreso Internacional, reunido en París en 1856, ha concertado el Nuevo Derecho Internacional que no reconoce la "conquista" para enseñorearse mediante la fuerza militar de territorios ajenos.

Chile ha pisoteado este principio al invadir militarmente el Departamento del Litoral boliviano.

El Pacto Americano, celebrado en Washington en Abril de 1890, ha establecido que "la teoría de la conquista será repudiada por el Derecho Internacional Americano y no se reconoce y se considera nula toda cesión de territorio hecha bajo amenaza de guerra o en presencia de fuerza armada. La Nación que hubiere hecho tales cesiones, tendrá derecho para exigir su devolución". Chile está impidiendo, por medio de arbitraria ocupación militar del Departamento del Litoral de Bolivia, el cumplimiento de este pacto.

Los gobiernos chilenos argumentan de que si Chile devolviera el litoral usurpado a Bolivia, entonces en ese caso se tendrían también que alterar muchas fronteras alrededor del mundo, y ponen como ejemplo el caso de la guerra de USA contra Méjico en 1847, en la que los aztecas fueron despojados del vasto territorio de Texas, California, Arizona, Nevada, Utah, Colorado, Wyoming y Nuevo Méjico. Sin embargo, los mejicanos NO HAN SIDO ENCLAUSTRADOS. Los bolivianos reclamamos porque la invasión chilena ha dejado a Bolivia privada de comunicación directa y soberana con el mar; es decir, desposeída de sus puertos esenciales para la propia conservación y su efectiva autonomía e independencia.

Los ingresos obtenidos dolosamente por Chile, explotando el Litoral Boliviano desde el momento de su agresión fratricida en el año 1879 hasta fines del siglo XX, alcanzan a la fabulosa cantidad equivalente a ochocientos mil millones de dólares de hoy día, sin contar lo usurpado al Perú. Solamente el cobre boliviano más el peruano les reditúa en el siglo XXI, luego de que han descubierto más minas que estaban escondidas, un ingreso anual de diecinueve mil millones de dólares de los cuales destinan el 10% para armamentismo. Hay que añadir la deuda por el desvío y uso abusivo de la mitad del río Lauca en el riego y generación de energía eléctrica en Arica. Además, el Estado chileno usurpa, aprovechando la debilidad del ejército boliviano, cuatrocientos litros de agua por segundo de las 94 vertientes que forman los bofedales del Silala, las cuales se hallan en el vice cantón Quetena de la provincia Sud Lípez del departamento de Potosí, y ganan con ello utilidades diariamente desde hace ciento dos años, mal utilizando las obras de captación en territorio boliviano originalmente concedidas por la Prefectura de Potosí a la compañía privada The Antofagasta Railway para única y exclusivamente en el abastecimiento de las máquinas del ferrocarril, y están negociando el cien por ciento del caudal para lo cual clandestinamente han construido unos canales recolectores y un tanque almacenador dentro del territorio boliviano cruzando luego la frontera con una tubería de donde separan una parte a una planta de purificación para luego vender el agua potable en las ciudades de Calama, Cerritos Bayos, Sierra Gorda, Carmen Alto, Baquedano, Prat, O'Higgins, Mejillones y Antofagasta, todas en territorio del ex-Departamento del Litoral de Bolivia; la otra parte la comercian para uso de la empresa minera Chuquicamata que explota el cobre usurpado en la invasión de 1879; de ese modo han estado incurriendo en ilícito y prepotente abuso explotando nuestra agua sin pagarnos. En la actualidad, intentan hacernos creer que dichas vertientes constituyen un río internacional, proponiendo compensarnos a partir de hoy solamente 8 mil dólares al día cuando las utilidades que ellos usufructúan son cien mil dólares cada día; y no quieren hacerse cargo de la deuda centenaria que ya llega a los cuatro mil millones de dólares.

En cambio, el encierro de Bolivia acarrea una fuga de divisas cada año hacia Chile de 400 millones de dólares por gastos del "libre tránsito" tributario.

La única solución contra el atraso, la debilidad y la pobreza, es el crecimiento, el desarrollo económico y social, para lo cual es indispensable la recuperación de nuestra costa marítima. Por ello, estamos obligados a incrementar rápidamente nuestro poderío económico, de modo de eliminar la actual situación de semi-colonia dependiente tanto de Chile como de las grandes potencias. Debemos industrializarnos, destrabando el desarrollo minero, gasífero, agrícola, turístico, educativo, cultural, social y político, acumulando el excedente de divisas dentro del país y evitando el crecimiento de las deudas externa e interna, de manera que el presupuesto nacional cuente con programas de inversión productiva y de infraestructura.

Por otro lado, la independencia de América Latina solo podrá materializarse sobre la base de la integración continental en el campo económico, de modo que todos los Estados alcancen un nivel más o menos equilibrado, tal como está ocurriendo en la CEE. Para ello, es imprescindible solucionar previamente la cuestión del puerto propio y soberano para Bolivia. Chile, culpable de nuestra clausura geográfica, tiene la llave del grillete de nuestra prisión que detiene nuestro progreso.

Basta de eufemismos y de frases almibaradas de la cortesía protocolar. Que América y el mundo sepan que Bolivia ya no está dispuesta a seguir soportando en silencio esta situación humillante. No podemos continuar siendo, como nación, un ave sin alas. Ojalá que se ilumine la inteligencia de los gobernantes bolivianos para que analicen y revisen la política internacional de nuestra Cancillería. El Estado boliviano tiene que hacer valer su derecho marítimo en el campo diplomático. Sudamérica aspira al imperio de la paz y el desarrollo integrado, y por ello el problema pendiente con Chile se convierte automáticamente en multilateral.

La comunidad de naciones y los organismos internacionales especializados deben exigir a Chile la solución del enclaustramiento sin dádivas geográficas como la faja ilusoria al norte de Arica que simplemente es un espejismo alevoso. El pueblo boliviano jamás dejará de pensar en la liberación de sus puertos arrebatados, principalmente Mejillones, Antofagasta y Cobija, que siempre serán fuente de inspiración patriótica para las futuras generaciones. Los bolivianos seríamos inmerecedores de existir si abdicáramos de nuestro instinto de reivindicación buscando posibilidades ilegítimas.

El congreso plurinacional deberá proceder a la reforma de la constitución política para modificar el artículo 267, y expresar el derecho irrenunciable e imprescriptible de Bolivia sobre los puertos que le fueron usurpados en la invasión de 1879; así recién se encarará adecuadamente la solución del enclaustramiento, al haber sido Bolivia despojada arbitrariamente por la acción devastadora de Chile que sigue imponiendo su pérfida prepotencia con brutal desprecio de los derechos humanos y económicos de los bolivianos y su futuro. Lo que ha hecho Chile con Bolivia no tiene antecedentes en la historia mundial. Ningún Estado ha condenado a la asfixia perpetua a otro, como en el presente caso, cercenándole sus únicos vitales pulmones habilitados con gran sacrificio por los bolivianos durante sus primeros cincuenta años de vida republicana : Antofagasta, Mejillones y Cobija. La actual diplomacia, heredera del ominoso abrazo de Charaña, debe dar paso a la reivindicación de estos principales y necesarios puertos, las más seguras y hermosas bahías de la costa de Bolivia y sud del Perú. Este problema pendiente es realmente un caldero en el fuego, al que Chile ha puesto una férrea tapa pensando que con ella ha decretado su dominio perpetuo sobre Bolivia, pero el vapor está subiendo de punto y tarde o temprano hará saltar todo en mil pedazos, a no ser que dentro de un espíritu constructivo y americanista se presente el problema ante el Tribunal Internacional de Justicia con el fin de encontrar una solución satisfactoria que devuelva a Bolivia su territorio soberano y útil en la costa del Océano Pacífico, donde los bolivianos tenemos razón de alegar el principio del derecho del "primer ocupante" desde el río Salado (Paposo) hasta la desembocadura del río Loa, litoral perteneciente primero al Estado Tiwanacota, después al distrito del Collasuyo del Imperio Incaico y luego a la Audiencia de Charcas autónoma convertida en República en 1825 dentro de límites inalterados. En cambio Chile (antes Nueva Extremadura), territorio salvaje de la Araucanía, como dependencia de la Audiencia de Lima y sustentada con recursos provenientes de la plata del Cerro de Potosí, no tenía autonomía y por decreto del Virrey del Perú fue elevada al rango inferior de capitanía colonial administrada siempre por el Virreinato del Perú hasta el año 1810.

Las anteriores observaciones han sido hechas por el Ing. Jorge Edgar Zambrana Jiménez, Ingeniero Civil, Analista de Historia y Economía

Y les agradecería las publicaran con mi nombre, para conocimiento de la verdad por parte de los pueblos cultos y que no merecen ser engañados por escritorzuelos sin escrúpulos.

Muchas gracias.

20 febrero, 2010

Tras mi silencio – Rocío España Sousa

Este post fue enviado por Rocía España a gclibros@yahoo.com, muchas gracias por tu contribución Rocío.

Silencios íntimos y dolorosos, inquietantes, magníficos, místicos… Ese silencio que Lorca inmortalizó en sus palabras nos habla de miedos y de dudas, pero también de esperanzas, de futuro…

Rocío escribe silencios que recuerdan al sentimiento nacido con unas letras y acabado con unos versos, al tiempo que se estrena en la publicación en solitario con este volumen; en él, esta joven malagueña describe silencios, voces calladas que susurran al oído sentimientos, soledades y alegrías.

Tras mi silencio es una colección de 21 poemas; versos que callan más de lo que dicen y sólo quien los recogió sobre un papel sabe la memoria que se esconde detrás de esas letras. Las letras que se hacen verso y suenan a poesía.

Muchas gracias y felicitaciones Rocío, que tu publicación cumpla con tus expectativas.

Saludos!

16 febrero, 2010

McMafia, el cirmen sin fronteras – Misha Glenny

Aunque suele ser material de los periódicos sensacionalistas y de las páginas de sucesos, el crimen organizado se ha infiltrado en nuestras vidas, y, lo queramos o no, como simples consumidores estamos implicados en el mundo de la mafia: muchos fenómenos en apariencia inconexos e inocuos están anudados por las redes invisibles del crimen globalizado.

A lo largo de una difícil y arriesgada investigación que le ha ocupado tres años, el reputado periodista de la BBC Misha Glenny ha hablado con innumerables gánsteres, policías y víctimas, al tiempo que exploraba la feroz demanda de drogas, mujeres, armas y trabajo ilegal en los cinco continentes. El presente libro reúne y conecta historias de pistoleros de Ucrania, blanqueadores de dinero en Dubái, estafadores en Nigeria, miembros del sindicato de las drogas de Colombia y Canadá, cibercriminales de Brasil y traficantes de personas en China (con ramificaciones en España).

Al tiempo que desvela esta realidad, McMafia plantea una profunda reflexión sobre los abismos de la globalización, en los que las líneas que separan lo legal de lo ilegal son cada vez más difusas. Después de leer este libro, el mundo se comprende de un modo más completo y no vuelve a contemplarse del mismo modo.

A lo largo de este libro, Misha Glenny evidencia sus fundamentos con una recopilación increíble de material, lo que hace de su obra más escalofriante aún. Se los recomiendo.

Saludos!

01 febrero, 2010

Nadie gana – Jack Black

Este post fue enviado por Daniel Ortiz a gclibros@yahoo.com. Daniel es editor de Ediciones Escalera, y nos presenta su última obra publicada. Muchas gracias Daniel.

Nadie gana, la novela autobiográfica con la que Jack Black retrató el submundo estadounidense paralelo a los felices años 20.

William S. Burroughs nunca escondió que se trataba del libro que más le había influido en su vida.

Publicada en Estados Unidos en 1926, esta joya literaria viene rescatada ahora de la mano de Ediciones Escalera y prologada por el propio Burroughs.

Nadie gana es la novela autobiográfica de Jack Black. En ella cuenta su singladura a través del mundo de la indigencia y la mendicidad, su deambular a la deriva como polizón en trenes de mercancías, sus peripecias picarescas por los polvorientos caminos de una Norteamérica que se ocultaba tras los bastidores de los felices años veinte.

Publicada en 1926, se convirtió en un revolucionario éxito de ventas, del que se harían eco generaciones posteriores de lectores y autores, como William S. Burroughs, quien ensalza el libro de Black en numerosas ocasiones en su obra cumbre, Junkie.

El mismo Burroughs escribiría para la reedición de AK Press de 1963 una introducción que Ediciones Escalera ha incorporado en la primera edición de la obra en castellano.

Jack Black nació en 1881 en Vancouver, pero se crió desde muy pequeño en Missouri. No tardó en convertirse en vagabundo y ganarse la vida como ladrón profesional en el ocaso del Salvaje Oeste. Escribió su autobiografía, Nadie gana (You can't win, McMillan, 1926), memorias o bosquejos (de ahí su influencia en Burroughs) de la existencia en la carretera de un honorable forajido, escritas a modo de manual anticriminal en el que insta a los delincuentes a tomar el camino recto, no sin arremeter contra la ineficacia del sistema penitenciario y la justicia penal, a los que hace constante alusión, incluso desde el propio título.

Black escribe desde la experiencia adquirida a lo largo de veinte años viajando por todo Estados Unidos y Canadá, ganándose la vida como ladrón y estafador, si bien su figura es esencialmente anónima (dudándose hasta el día de hoy de su verdadero nombre e identidad). Pese a que su filosofía de vida fuera de especial influencia en William S. Burroughs, la sombra de su obra se proyectó también en los demás autores de la Generación Beat. Se dice que su última etapa en la cárcel, Black entabló amistad con Fremont Older, quien lo contrató para trabajar en su periódico, el San Francisco Call. Allí trabajaba en su autobiografía con Rose Wilder Lane, y componía artículos en su mayor parte concernientes a la reforma penitenciaria. Se rumorea también que recibía por entonces un estipendio de 150 dólares semanales para escribir junto a Bessie Beatty, una obra de teatro titulada Salt Chunk Mary, basada en uno de los personajes de su autobiografía y que nunca vería la luz.

Se cree que se suicidó en 1932, arrojándose a las aguas del Puerto de Nueva York.

Muchas gracias Daniel. Esperamos que tengan éxitos.

Saludos!

27 enero, 2010

¿Adoctrinamiento o liberación? Praxis de comunicación cristiana – Francisco Gutiérrez

Este libro, en verdad, tiene varios autores, acompañan al doctor Francisco Gutiérrez en esta obra, el doctor Juan Días Bordenave, el licenciado Edgar Céspedes Ruiz, el profesor Noé Marcos, el licenciado Andrés García, y el sociólogo Carlos Brenes Castillo. Evidentemente editado por una editorial cristiana.

Subimos este post porque nos pareció interesante el libro, sobre todo hoy en día que la Iglesia pasa por distintas tribulaciones que hacen que su misión se vea tergiversada. Asimismo, la trasmisión de los valores cristianos compete a cada uno de quienes afirman comulgar con dicha doctrina; sin embargo, la Iglesia cada vez pierde más y más feligreses. Adicionalmente, el relativismo ha llevado a una pérdida cada vez mayor de dichos valores. Recomiendo este libro para quienes todavía consideran que la evangelización en el mundo es posible.

La comunicación es una realidad tan antigua como el ser humano. Hace siglos que significa preocupación. Sin embargo, sólo recientemente constituye un problema, abordado tanto por la ciencia, como por la filosofía y la teología.

La comunicación es una práctica concreta. Es por eso que las conceptualizaciones más interesantes surgen de aquellas personas y grupos que desde hace mucho tiempo están trabajando en los medios y con el pueblo.

Este libro presenta un conjunto de trabajos de investigación pedidos por la WACC/ALC (Asociación Mundial para las Comunicaciones Mundiales / América Latina – Caribe, por su sigla en inglés) a comunicadores de América Latina: un nuevo aporte a este largo camino de búsqueda que es el conocimiento del fenómeno de la comunicación.

Esta colección de trabajos constituyó el marco teórico para una reunión regional latinoamericana, marco que fue discutido y enriquecido en esa oportunidad. Ahora se ofrece en esta colección con objeto de constituirse en material de reflexión para todos aquellos interesados en la comunicación cristiana. Puede ser utilizado tanto como material de lectura personal como, tomando algunos de los artículos, motivador para la discusión grupal, y que estas reflexiones sólo intentan ser un aporte a este largo camino de búsqueda que es el conocimiento del fenómeno de la comunicación.

Espero que puedan conseguirlo y sacar provecho de sus frutos.

Saludos!

23 enero, 2010

En busca de la felinidad – Eva Hinojosa

Este post fue enviado por Daniel Viñuales a gclibros@yahoo.com, en el cual nos tomamos la libertad de publicar todo el mail, tal cual fue recibido. Muchas gracias Daniel, muchos éxitos con el emprendimiento.

Somos un pequeña editorial zaragozana (GP ediciones), que nació el año pasado. Nuestro primer libro se llama "En busca de la felinidad" de la periodista Eva Hinojosa. Se trata de una recopilación de los post que Eva publica en su blog, ilustrados por el dibujante Alvaro Ortiz. Como la mejor presentación es lo que la propia Eva ha escrito pues ahí va:

CORAZÓN HADA

¿Se puede vivir con medio corazón?

"...porque la única gente que me interesa es la

que está loca, la gente que está loca por vivir, loca

por hablar, loca por salvarse, con ganas de todo

al mismo tiempo, la gente que nunca bosteza ni

habla de lugares comunes, sino que arde, arde,

arde como fabulosos cohetes amarillos explotando

igual que arañas entre las estrellas y entonces se

ve estallar una luz azul y todo el mundo suelta un

«¡Ahhh!».

/Sal Paradise en "En el camino" de Jack Kerouac/

Pdt: y cada texto lleva su canción.

Muchas gracias Daniel.

Saludos!

20 enero, 2010

Ontología del declinar. Diálogos con la hermenéutica nihilista de Gianni Vattimo – Carlos Muñoz Gutiérrez, Daniel Mariano Leiro, Víctor Samuel Rivera y otros

Este post fue enviado por Daniel Leiro a gclibros@yahoo.com. Muchas gracias Daniel.

Los autores de esta obra son Gianni Vattimo, Carlos Bernardo Gutiérrez, Francisco Arenas-Dolz, Giaccomo Marramao, Giovanni Giorgio, José Ignacio López Soria, Manuel Torres Vizvaya, María Helena Lisboa Da Cunha, María José Rossi, Mariana Urquillo Reguera, Marta de Lavega Visbal, Massimo Desiato, Mauricio Beuchot, Miroslav Milcovic, Mónica Giardina, Pablo Guadarrama González, Raquel Paiva Araujo Soares, Ricardo Viscardi, Rossano Pecoraro, Sergio de Zubiría Samper, Teresa Oñate y Zubía, Víctor Samuel Rivera, Daniel Mariano Leiro.

Gianni Vattimo es, sin duda, uno de los mayores filósofos vivos que se ha embarcado en una difícil empresa de renovación del pensamiento crítico de izquierda en una era posmetafísica, mediante una propuesta de pensamiento débil que reformula las posibilidades de emancipación humana en términos de una progresiva reducción de la violencia y el dogmatismo. Dicha concepción se inspira en un creativo diálogo que el filósofo de Turín ha sabido entablar con el pensamiento heideggeriano reinterpretado desde una perspectiva de "izquierda", por un lado, y la filosofía de Friedrich Nietzsche, por otro. Este diálogo ha motivado un singular desarrollo de una ontología hermenéutica nihilista donde se advierte la marcada influencia de Hans-Georg Gadamer y Luigi Pareyson, y donde se manifiesta también la impronta de la tradición dialéctica hegelo-marxista desde George Lukács hasta la teoría crítica de

Herbert Marcuse, Theodor Adorno y Max Horkheimer, y en la cual no faltan tampoco lecturas originales del pensamiento de J-P Sartre, Ernst Bloch y Walter Benjamin.

La hermenéutica de Vattimo es, pues, una sutil filosofía que se ha desarrollado en asiduo contacto y discusión con la filosofía clásica alemana desde Kant hasta Hegel y Marx, y desde Schopenhauer y los románticos alemanes a Schleiermacher. E incluso se extiende más allá de ese horizonte teórico hasta Dilthey, la filosofía del neokantismo alemán y el idealismo fenomenológico de Edmund Husserl. Así se podría caracterizar a la ontología hermenéutica del debolismo como un lugar de encuentro y diferenciación, pero también de recuperación distorsionante en sentido de Verwindung de las principales corrientes del pensamiento contemporáneo.

Por esa creativa labor la obra de Gianni Vattimo ha merecido un justo reconocimiento internacional que se ha intensificado en los últimos años con homenajes en diversas partes del mundo y con la entrega de doctorados honoris causa en varias universidades. Sumándose a ese reconocimiento que se rinde a su figura, el presente volumen procura recoger las intervenciones de destacados filósofos de Europa como Giaccomo Marramao, Giovanni Giorgio, Teresa Oñate, Francisco Arenas-Dolz, Manuel Torres Viscaya y ofrecer al mismo tiempo, un amplio panorama de la recepción del pensamiento débil en Iberoamérica con atención a los aportes algunos de los más importantes filósofos latinoamericanos.

En un momento histórico en el que asistimos a un declinar de las fuerzas progresistas en el mundo desarrollado, América del Sur ha vuelto a cobrar una especial gravitación en las últimas reflexiones ético-políticas del pensador italiano. Por tal motivo esperamos que las páginas de este libro puedan contribuir a un diálogo cargado de futuro, no sólo para nuestra región.

Muchas gracias Daniel.

Saludos!

19 enero, 2010

Lecciones de seducción – Emma Wildes

Este post fue enviado por Jimena Fernández Pinto a gclibros@yahoo.com. Muchas gracias por contribuir con nuestro blog, Jimena.

Este libro es un regalo picante para una amiga y para cualquier tipo de mujer.

¿Qué puede hacer una dama en apuros cuando necesita conquistar al hombre que quiere, incluso cuando éste es su marido? Un libro que no se menciona pero del que todas las damas hablan puede tener las repuestas necesarias. ¿Pero tendrán ellas el valor de aplicar sus lecciones de seducción? Brianna está convencida de ello y pretende que su marido el duque de Rolthven cambie de actitud hacia ella siguiendo paso a paso los consejos de este libro. Sus amigas Rebecca y Arabella también quieren probar un bocado del placentero libro de Lady Rothburg.

Emma Wildes empezó publicando en editoriales virtuales sus primeros relatos en formato e-book. Se ha dedicado a la literatura romántica, pero renovando completamente el género que muchas veces es denostado. Nos sorprende con una narración llena de picardía y grandes dosis de sensualidad que no dejan indiferentes a ninguna lectora. Estamos frente a una novela que hace honor a su género. La pluma de esta autora escribe con firmeza y sus textos reflejan una factura correcta.

Es de lectura fácil, se lee de un tirón. Tiene ritmo, pulso, alternando momentos de acción con diálogos refrescantes y reflexiones divertidas. Los perfiles de los personajes responden a los modelos de los best sellers de tipo cáscara, sin embargo la protagonista se deja ver, cautivar y abrazar desde las primeras páginas. Los personajes masculinos tienen menos entidad. La narración tiene fuerza, y rezuma ingenio de opereta.

Esta autora puede perfectamente dar lecciones de género, de honestidad y de escritura básica.

Es parte del estilo de la autora centrar mucho la narración y no perder de vista lo que es importante para la historia. Sin embargo esto a veces le hace lanzar más personajes de los que se ocupa para centrarse exclusivamente en lo que le interesa. En su otro título, An indecente proposal, le sucedía con Helene, un antiguo amor de Nicholas que se nombraba en multitud de ocasiones y cuya historia se desconoce. Y aquí pasa con Arabella que está sobre el escenario con fugaces apuntes, pero la historia se centra en Brianna y Rebecca. Yo agradezco esta honestidad tan rara en este género donde a veces se da más vueltas de lo necesario para crear una falsa intriga que en la pluma de esta autora no se encuentra en ninguno de sus libros.

Estamos frente a una comedia de tono pícaro, altas dosis eróticas y mucho romanticismo. La trama lineal avanza capítulo a capítulo a buen ritmo y manteniendo el pulso Cada capítulo funciona como una unidad completa y a la vez se integra en la mayor unidad del relato.

Los personajes masculinos están más estereotipados que los femeninos, con todo cada uno evoluciona a su manera. El inicio resulta atractivo y el relato va enganchando página a página, se desarrolla coherentemente y nos hace llegar hasta un final feliz. El desarrollo es impecable y cuenta con giros interesantes.

Engancha, es muy erótico, pícaro, divertido. Además lo tiene todo para que guste a las lectoras tradicionales de romántica que esperan este tipo de producto. Los personajes son atractivos y el libro es un gran juego de poder. Buen comienzo y final feliz. Lo tiene todo para gustar a este tipo de lectora. Se lee de un tirón. Se puede releer a gusto. Tiene un ligero toque de autoayuda sin serlo, las claves de seducción presentadas en cada capítulo y desarrollada por las protagonistas sin lugar a dudas serán tomadas por más de una lectora como técnicas a ser reinterpretadas y aplicadas en su inmediata cotidianeidad.

Saludos!

¡Sálvese quien pueda! - Andrés Oppenheimer

¡Sálvese quien pueda! El futuro del trabajo en la era de la robotización. Oppenheimer siempre me ha llamado la atención, si bien no he sid...