11 abril, 2012

UN THRILLER SEVILLANO


PUENTES Y SOMBRAS
FERNANDO DE CEA
Ed. Abec, 2012

Estamos ante una opera prima de un autor que, a pesar de haber escrito mucho, no lo ha hecho en forma de libro ni de ficción. El autor, Fernando de Cea, capitán de fragata de la Armada, es además licenciado en Economía y ejerce la crítica de cine, habiendo publicado abundantes artículos en revistas especializadas y en su blog cinematográfico. Como puede observarse, son campos muy diversos en los que se mueve. Y ahora añade el literario, en el que entra pisando fuerte.
Novela de intriga, policíaca, con salpicaduras de novela negra,  este thriller tiene visos de guión cinematográfico, y arrastra importantes influencias de los clásicos del género, así como de sus versiones cinematográficas. No en balde el autor es un cinéfilo empedernido.
Ambientada en  Sevilla, ciudad que conoce bien, entre escenarios reales e imaginarios, y en la más absoluta contemporaneidad ―a juzgar por las conversaciones, los usos y las referencias a la actual crisis― el autor desarrolla una enrevesada trama que une varios submundos: el de la prensa, concretamente un imaginario periódico local, La voz de Hispalis, donde varios son los personajes que destacan: Merche, Cecilia, Enrique, Roberto, Jaime…; el policial, donde un par de personajes, el inspector Hidalgo, y sobre todo, la subinspectora Sam Torres (femenino ―Casandra― a pesar del nombre), llevan voz cantante en todo el embrollo; el mundo marginal de la droga, con otro protagonista, el Gabacho, que cruza tangencialmente toda la novela, haciendo de hilo de Ariadna; varios asesinatos, conflictos sociales con gitanos, drogotas, corrupción encubierta, en fin, todo lo que puebla los telediarios y la prensa diariamente. Nada lejano ni, desgraciadamente, demasiado fuera de lo habitual en una gran ciudad.  
Los dos personajes que tienen papel protagonista, Merche y Sam, son jóvenes y femeninos, como parece ser lo que toca, actualmente. En realidad, diría que todos los personajes que destacan ―para bien o para mal, puesto que varios son asesinados― son femeninos. Los demás giran alrededor de ellas. Quizás el personaje de Cecilia resulte un poco estereotipado, pero ciertamente es real.  También el personaje de El Gabacho atrae la atención, mostrándonos el sórdido submundo de la droga, la delincuencia y los bajos fondos.

La trama y la acción, sin duda, atrapan. Los distintos niveles se entremezclan creando una fuerte tensión y a pesar de los largos diálogos (poco cuidados, y en mi opinión, excesivamente extensos), que a veces relajan el ritmo, cuyo tempo se mantiene in crescendo, llegando a puntos de tensión de gran fuerza. La lectura es ágil, manifiestamente cuidada en los distintos puntos de vista (hay de todo: narrador omnisciente en tercera persona, primera persona, personalidad desdoblada, en fin, para todos los gustos). Aunque se nota una cierta confusión en cuanto a las narraciones subjetivas, las que implican doble personalidad. Abundan las pistas falsas, por lo que no se adelanten con las posibles conclusiones.  El lenguaje es muy contemporáneo, usando terminología de jergas, como conviene en el género.

Encontramos, asimismo, una complicada madeja de investigaciones: la periodística, la policíaca, que circula en doble dirección,  y la judicial en el caso del testamento desaparecido, la personal de Sam, etc. El autor ha apostado fuerte en este su primer paso literario. Sin embargo, en un intento casi hitchcockiano, ha querido rizar el rizo en demasía, y el final resulta (al menos en parte), excesivamente rebuscado, y, en mi opinión, de difícil verosimilitud. Siempre pensé que las explicaciones psicologistas que Hitchcock nos ofrece al final de Psicosis estropean una película que, por lo demás, es impecable. Y los capítulos finales de Puentes y sombras me han recordado inevitablemente a  Psicosis. No desvelo nada de la trama con esta afirmación, puesto que el paralelismo se refiere a la estructura, no al contenido, completamente distinto.
Es una novela que sorprende en cada tramo con diversas vueltas de tuerca, y acaba con una virada en redondo, que diría un marino. Lo cierto es que el trayecto hasta el sorprendente desenlace tiene buen ritmo y suficiente credibilidad, en general. La novela tiene interés y se deja leer bien: entretiene, ciertamente. Las casi cuatrocientas páginas se pasan volando. Auguramos éxito seguro, y un posible traslado a la gran pantalla lo que fácilmente podría convertirse en película.
Para más datos, aqui teneis una entrevista con el autor.

Ariodante

09 abril, 2012

STEPHEN KING AL ATAQUE


LA ZONA MUERTA
 STEPHEN KING


El dinero que no has ganado con tu trabajo trae mala suerte – sentenció lúgubremente-. Uno de los proverbios de mi madre. Los tiene por millones. Y aborrece el juego”. Esta frase que dice el protagonista después de haber ganado una buena cantidad en la Ruleta de la Fortuna en la feria del condado, ¿sería una premonición de todo lo que sucedería a lo largo del relato?.

“La Zona Muerta” (The Dead Zone), es una novela enmarcada dentro del género fantástico. Su autor, Stephen King, (Portland-Maine, 21/09/47) escritor prolífico estadounidense, escribe  relatos de terror y fantásticos. Su primera novela, Carrie, (una mujer dotada con poderes telequinésicos que se venga atrozmente de sus compañeros de escuela). tiene la curiosidad de que fue rescatada de la basura por su esposa Tabitha porque el borrador no le gustaba a él y ella le alentó a que lo acabara. Después vendrían muchos otros éxitos y llegó a colocar cinco libros al mismo tiempo entre los más vendidos de Nueva York. Vendrían obras como “El misterio de Salem´s Lot “, “Resplandor”, “Apocalipsis”, “La Milla Verde”  y otros títulos que le catapultarían a la fama mundial vendiendo millones de ejemplares de libros, muchos de ellos considerados como best-sellers.
 En las obras de S. King hay influencia, sobre todo, de Edgar Allan Poe, el maestro de los relatos de terror. Es curiosa, además, la coincidencia de ambos en su adicción al alcohol y a las drogas, aunque sólo King, con la ayuda de su familia, logra superarla
.
En el prólogo de la obra nos encontramos, de forma inconexa, a dos personajes que no tienen nada que ver entre ellos. La trama se desarrolla en dos partes que llevan por título La Rueda de la Fortuna y El tigre que ríe. Finalizará con un epílogo en el que se aclaran algunos aspectos de La Zona Muerta.

 Estamos en el año 1953 y vemos como un niño, Jonny Smith, sufre un accidente cuando patinaba en una pista de hielo para niños pequeños y choca con un jugador de hockey  pues se había adentrado en la zona de mayores. Luego el autor nos traslada al año 1955 presentándonos a Greg Stillson, un vendedor de Biblias, a quien su madre le había dicho que estaba predestinado para algo grande, para algo extraordinario y él la creía.
Los personajes que aparecen en esta novela son gente normal de la clase media americana, son personas que nos podríamos encontrar por la calle, con sus miedos, sus miserias, sus sentimientos, sus alegrías y sus penas. Gente normal, sí, pero con alguna  peculiaridad que los distingue de los demás. 

 Personajes así son los que aparecen en La Zona Muerta: la tragedia que ha implicado para Johnny Smith, pues su vida y su romance con Sarah Bracknel, han sido truncados por un hecho fatídico. Cuando despierta en 1975, descubre que ha estado más de cuatro años y medio en coma y además, se enfrenta a un profundo cambio que ha sufrido la sociedad estadounidense. Pero lo más increíble para él es que ahora posee facultades parasicológicas, y esto le llevará a conocer muchos aspectos oscuros del ser humano y a predecir situaciones antes de que ocurran. Además se debe enfrentar también al trastorno mental que ha sufrido su madre influida por su fatal accidente, hecho que la ha llevado a una crisis religiosa. Sarah ha decidido rehacer su vida y sorprende a Johnny diciéndole que se ha casado hacen año con un joven abogado aunque siga enamorada de él. Este fenómeno psíquico que ahora posee hará que el  sheriff de Castle Rock lo llame para resolver un asesinato producido en su jurisdicción. El día en que asistió a un mitin del candidato a la Cámara de Representantes, Greg Stillson, cuando éste saludaba a la gente le da la mano a Johnny y tiene una horrible visión. Ve al excéntrico político como Presidente de los Estados Unidos en un futuro y a causa de una decisión imprudente que provoca un conflicto nuclear mundial. Esta visión hará que Johnny Smith se plantee una pregunta ¿debe o no matar a este excéntrico político?. 

 "Bueno..., suponga..., suponga solamente que pudiera montar en una máquina del tiempo y volver al año 1932, en Alemania. Suponga que se encontrara con Hitler. ¿Lo mataría o dejaría vivir?"

.David Cronenberg, en el año 1983, filma una versión cinematográfica de esta novela, protagonizada por Christopher Walken.  En el año 2002 una serie protagonizada por Anthony Michael may en el papel de Jonny Smith. Fue producida por la Lions Gate Televisión y CBS Paramount Televisión para USA Network.
Cleaves Mills y Castle Rock son dos pueblos que no existen, como suele ocurrir en las obras de este genial escritor, que los ubica, casi siempre, en el Estado Norteamericano de Maine. 
 En el transcurso de esos cuatro años y medio, en la primera mitad de la década de los setenta, han pasado muchas cosas en Estados Unidos, sobre todo en el plano político: La  Guerra del Vietnam, la presidencia de Richard Nixon, su posterior dimisión tras el escándalo Watergate y su sustitución por Gerald Ford. Acontecimientos que aparecen todos en la novela, aunque sea de refilón. Éstos iban a influir mucho en la sociedad estadounidense y cambiar el panorama político mundial.

King pretende provocar una catarsis en la sociedad americana con los miedos que esta tenía, sobre todo en lo relativo al terrorismo, cosa que pretende conseguir incluyendo el personaje del excéntrico candidato a la Cámara de Representantes, Stillson, un político psicópata y corrupto.
 El autor utiliza un lenguaje claro y sencillo con el que nos pretende atrapar para que nos enfrasquemos en la lectura de este fascinante relato que, aunque a veces se desvía de la trama central, porque en ella encontramos historias que nos desvinculan de su esencia, provocando que ésta avance a un ritmo lento, lentitud provocada por el autor,  para que así sigamos interesados en la obra y de hecho lo consigue.

Es un libro a recomendar sobre todo por el ritmo trepidante que hay en la parte final de la historia y porque se le va cogiendo cariño a sus personajes. Además, el  hecho de que el protagonista tenga facultades psíquicas nos da qué pensar. ¿qué haría yo si tuviera esos poderes?.

Galaico


Título original: The Dead Zone
Traducción: Eduardo Goligorsky
Plaza & Janés S. A.
RBA Editores S. A.
Edición 1983

02 abril, 2012

CONOLLY Y LA MUERTE

TODO LO QUE MUERE
JOHN CONOLLY
Ed. Tusquets, 2007
  • 432 págs.
  • 9788483835111
  • Hace poco tiempo, en OcioZero, lugar muy interesante para hablar de libros con muy buena gente, entré en un foro de novela negra. Siempre he sido muy aficionada al género, desde que en mi infancia, y de la mano de mi padre, descubrí a Sherlock Holmes, Lupin, Agatha Cristie, Raymond Chandler, Dashiell Hammett, y tantos otros. Uno de los habituales de este mentidero, gran lector de muchos géneros, me recomendó a este autor, que me era totalmente desconocido y decidí echarle un ojo.


La historia se divide fundamentalmente en dos partes. En la primera nos presenta al protagonista con continuos retrocesos en el tiempo que se nos presentan como recuerdos y lo enfrenta a una situación compleja que tiene bastantes puntos de interés, pero que se diluye en la trama general, que culmina en el final de la novela. En la segunda parte, aclarado ya el caso secundario, se centra en el caso más íntimo y personal del detective protagonista, pero lo hace sin mucho aliciente, pues las pistas para descubrir al asesino son tan evidentes que casi desde el primer cuarto de novela ya te imaginas quien es.
La novela está narrada con un estilo directo, ágil y sencillo que muchas veces peca de escueto. Esta característica que en algunos momentos se agradece porque aumenta el ritmo trepidante de algunas escenas, en otras se convierte en un grave inconveniente al hacer desaparecer cualquier carga emotiva o emocionante que convertiría una novela un tanto plana en una gran novela de acción. Hasta las escenas más truculentas quedan convertidas en un informe de lesiones, por lo que el impacto que podrían tener queda desdibujado y un poco deslucido.
Esto también es un gran inconveniente a la hora de tratar a los personajes, pues los pule tanto que salvo el protagonista, que tiene pequeños destellos de emoción, el resto quedan demasiado planos, y aunque hay un intento de profundizar en las emociones, esto se queda a un nivel tan descriptivo que hasta la escena de sexo parece la narración de una excursión, sin llegar a transmitir emoción de ningún tipo.

En realidad, esta novela ni me ha gustado ni me ha disgustado. Me ha dejado un tanto fría. Se lee con rapidez y facilidad, engancha sin problema, pero tampoco aporta nada nuevo, ni nada tan novedoso como para disculparle los fallos que me parece, la lastran demasiado.
En mi opinión es una lectura perfecta para alguien no muy habituado a la novela negra, que se acerca por primera vez a este género, por su ritmo y su estilo, pero para el lector más experimentado que busca una cierta profundidad, puede quedar un poco insuficiente, a no ser que busque una lectura sencilla y no muy trascendente para una tarde de piscina o de playa, ahora que viene el verano.

Ángeles Pavía

31 marzo, 2012

DESAYUNANDO EN FAMILIA

DESAYUNO EN FAMILIA.
( Morning Toast, 2010)
ROGER ROSENBLATT
Editorial Maeva, 2011
Traducción: Jofre Homedes Beutnagel
ISBN: 978-84-15120-36-0

 La primera vez que vi y leí algo acerca de esta novela fue en Ciao y de la mano de Laky. Ella escribió, como siempre, una magnífica opinión que, nada más acabar, hizo que fuese a la página de Amazon y encargase esta novela. 
"Desayuno en familia" es otra de esas joyitas a las que nos tiene acostumbrados la editorial Maeva. Una editorial que mima mucho los libros que edita y que, al igual que ocurre con Impedimenta, tiene un ojo buenísimo para escoger las imágenes de la portada, ¿ no os parece preciosa esta? Pero, las novelas que edita Maeva no se quedan sólo en portadas bonitas y atractivas, no. La misma belleza la vemos reflejada en el interior, son novelas con una calidad literaria importante que es, al fin de al cabo, lo que realmente cuenta.
"Desayuno en familia" acaba de salir al mercado editorial. Su autor es Roger Rosenblatt, un autor desconocido para mi hasta ahora y también para el lector español. A parte de ser escritor es también profesor de la asignatura de escritura creativa en Nueva York y ha obtenido varios premios literarios como el "Premio Robert F. Kennedy" y el "Rules of Aging y Children of War".
¿Y qué va a encontrar el lector en "Desayuno en familia"? Para empezar una historia de esas que no dejan a nadie indiferente. Hay que decir que no es una novela al uso ni tampoco un libro de memorias. Yo lo catalogaría como una especie de terapia, de desahogo del autor.

Todo el libro, toda la historia que nos narra, es un cálido y emotivo homenaje que Roger Rosenblatt hace a la memoria de su hija Amy que falleció repentinamente el 8 de diciembre del año 2007 dejando un marido, Harris, y tres niños pequeños. Desde ese momento, la vida de toda la familia cambia radicalmente. Roger y su esposa Ginny deben dejar su casa en Quogue en el sur de Long Island y trasladarse a la de su hija en Bethesda, Maryland, para hacerse cargo de sus nietos y de su yerno. A partir de ese momento, toda la familia va a mantener muy viva la memoria de Amy y, sobre todo, tratar de que los niños no sufran. La forma que tienen todos de enfrentarse a algo tan duro como la muerte repentina de un miembro de la familia es admirable. Si, como se aprecia, la familia ya estaba unida antes del fallecimiento de Amy, tras su muerte aún lo está más.

Como podéis ver la historia es muy triste y más si tenemos en cuenta que no es ficción sino realidad. Pero no es una historia lacrimógena ni en ningún momento Roger Rosenblatt ha buscado la lágrima fácil en el lector. Más que adentrarse en el dolor y la tragedia, lo que ha hecho es sacar a la luz el optimismo y la alegría que tenía su hija puede que como una especie de balsa o clavo al que acogerse ( él y toda la familia) para no desesperarse y hundirse. Algo que me ha parecido perfecto y que ha sido lo que más me ha llamado la atención e impactado de este libro. "Desayuno en familia" no transmite tristeza sino todo lo contario: dentro del drama hay un potente optimismo y felicidad. Roger Rosenblatt quiere dejar muy claro que, aunque Amy ya no está con ellos físicamente, sigue estándolo y viviendo en cada uno de los rincones de la casa y de sus corazones.

La verdad, es que el mensaje que transmite es de lo más optimista. Es de esas lecturas que no solo te cautivan y calan muy adentro sino que, cuando las acabas notas que te han dejado una sensación de paz y en ello tiene mucho que ver el estilo narrativo de su autor. No se dirige al lector como a un extraño sino como a un amigo. Es un lenguaje con mucha familiaridad que contribuye a que, el lector, se sienta aún más cómodo con su lectura.
Además, rompe el dramatismo haciéndonos partícipes de las anécdotas que vive con sus nietos. Los niños son los que mantienen la alegría y, aunque los mayores tratan de protegerles e impedir que no sufran, me da la sensación de que es al revés: que son ellos los que mantienen a los adultos.
"Desayuno en familia" es, al mismo tiempo, de esas historias que desde la primera palabra aprecias que no tardarás mucho en ver convertida en Tv movie pero de calidad no tipo películas de sobremesa de Antena 3.
Es una lectura que recomiendo a todos especialmente si ha habido una pérdida en la familia. Es una novela muy cálida. De las que llegan directamente al corazón. Muy hermosa y especial.
A mí me ha encantado. Así que, ya lo sabéis, quién quiera leerla tan solo ha de acercarse a la Biblioteca de El Perelló. No le va a defraudar.

Ysabel







29 marzo, 2012

EL PARÍS DE VILÁ-MATAS


PARÍS NO SE ACABA NUNCA  
ENRIQUE VILA-MATAS

 Compactos Anagrama, 2003

Este libro se construye sobre el esqueleto de una conferencia leída durante tres sesiones por el autor (figurado o no) de estas páginas, tomando como objeto de disertación la ironía y sus implicaciones en el trabajo del creador literario. Ciertamente este tema cede en breve espacio a la narración de los comienzos como escritor de Vila-Matas, o lo que es lo mismo, al nacimiento a la vida y posterior formación de este novel artista cachorro.
La admiración por Hemingway (el autor cree encarnar no sólo el espíritu del narrador americano sino incluso su propio aspecto físico, asunto a todas luces descabellado para quienes conocen a ambos) le lleva a desplazarse a París en las postrimerías del franquismo desde su Barcelona natal protegido por un periodo de gracia concedido por su padre que sufragará los gastos durante un periodo limitado con la esperanza de que su hijo se desengañe de su futuro como escritor y retorne a la prosaica y ordenada vida familiar que de él se espera.
En París fue donde se forjó el talento de Hemingway , el que aprendió los secretos de la escritura (su famosa teoría del iceberg), el que vivió penurias y glorias, el que tuvo encuentros con talentos como Steiner, Scott Fitzgerald, el que escribía sobre el mármol de las mesas en terrazas de cafés acogedores, el que antes de volver a casa compraba un par de botellas de vino barato para engañar el hambre. Y por esos mismos vericuetos decide internarse nuestro protagonista a la caza y captura de una genialidad que intuye al alcance de su mano aunque no sepa cómo atraparla.

Se instala una pequeña e insalubre buhardilla alquilándola ni más ni menos que a Marguerite Duras, quien al enterarse de su intención de convertirse en escritor (astutamente silencia cualquier referencia a su admiración por Hemingway) recibe, junto a una sonrisa condescendiente, una cartulina en la que la escritora le ofrenda el guión al que debe someterse cualquier obra literaria y en el que se recogen términos como ambiente, registros lingüísticos, unidad, estilo, muchos de ellos desconocidos por su arrendatario que, sin embargo tratará de familiarizarse con ellos o dotarles de un significado relevante en su labor creativa. .
Se inicia así el camino que convierte al conferenciante en un autor literario verdadero, aún a pesar de su total y absoluta confusión en lo que a aspectos creativos se refiere durante estos comienzos titubeantes.
En estos años, aprende con gran esfuerzo la explicación de muchos de los requisitos referidos por Duras para la confección de una novela digna, pero el proceso es largo y tortuoso. Debe aprender a renunciar a la imagen que se ha forjado del intelectual o del bohemio como la de un personaje atormentada por la melancolía, la seriedad, el altísimo nivel de exigencia moral, el desprecio a lo popular o vulgar, la distancia. Despreciar la risa (la ironía), vestirse de negro, usar gafas negras y sentarse en terrazas para aspirar a ser visto leyendo a los más ocultos de los poetas malditos envuelto en el humo de una pipa.
Aprende a convivir con estos sentimientos confusos pero los entrevera con relaciones sexuales inconvenientes, con la vida bohemia de muchos de sus amigos con los que tiene ocasión de aprender una nueva forma de vida más optimista, más vital. El cine francés, sus amistades extravagantes con la colonia española y latinoamericana, las fiestas de Paloma Picasso, asistir a conferencias de Borges en librerías clandestinas, ...

Nuestro autor va creciendo como artista sin percibirlo, esa es la mayor ironía de todas las que pueblan el texto. Su experiencia altera su percepción del mundo y, por tanto, su modo de volcarlo en un texto. Pese a que continua dedicado a la escritura de una novela que carece en gran medida de estos caracteres (La asesina ilustrada), que configura la antítesis de lo que está surgiendo en su interior, su crecimiento interior es paralelo a su crecimiento como artista.
En alguna ocasión se sorprende reflexionando sobre la opinión ampliamente extendida de que un autor debe tener experiencias vitales sustanciosas que le enriquezcan para poder crear un mundo propio, característico, y considera que él carece de dicho mundo y sólo puede suplirlo mediante imaginación y esfuerzo. Sin embargo, otra ironía, esa experiencia la está viviendo y le está moldeando; y, al poner punto y final a su primera novela está ya dispuesta a aflorar.

El regreso a Barcelona, no es signo de fracaso – ha sido engañado por una mujer pagada por su padre para que le enamore y le devuelva al hogar familiar – sino el símbolo de que su tiempo de aprendiz ha finalizado.
El estilo del autor facilita la lectura, sobrio y claro, accesible pero sin que ello implique renuncia a un alto nivel de exigencia formal y de fondo. ¿Por qué escribir?¿Qué se adivina en un texto? Pero también, qué es la vida y cómo nos enriquece seamos artistas o menestrales, son algunas de las preguntas que plantea esta lectura.
 Al igual que ocurre con Bartleby y compañía, Vila-Matas escribe sobre la Literatura y puebla su texto de innumerables referencias literarias. Hemingway, Duras, Borges, Unamuno, Eduardo Mendoza o Kafka se pasean por sus páginas dejándonos reflexiones y anécdotas que harán disfrutar a cualquier amante de la Literatura y sus mundos paralelos. Deslindar qué es puramente autobiográfico y qué recreación literaria, forma parte de ese juego de ironías que se nos propone desde un principio.


GWW

27 marzo, 2012

UN THRILLER EN EL OESTE


 Un escritor nos manda información sobre su obra:

EL AGENTE PROTEGIDO
 JAMES NAVA


“El agente protegido” es una novela que combina thriller político, ecología, misterio, aventuras y romance. Toda la obra se convierte en un claro homenaje a la cultura western, pero desde un planteamiento argumental totalmente vigente que entronca con la actualidad que vivimos, convirtiéndolo de hecho en un thriller de acción. La narración refleja la lucha contra el terrorismo yihadista y la supervivencia de un  agente de la CIA en un entorno fascinante: el Oeste norteamericano; de forma que personajes y situaciones evocan los escenarios naturales de la cultura tradicional estadounidense, los que conectan directamente con sus raíces.  Es una novela intensa, basada en algunos hechos reales, que plasma un aspecto poco conocido de la actual guerra antiterrorista contra Al Qaeda: la persecución  de agentes federales estadounidenses por parte de células yihadistas y cómo esto afecta a la seguridad nacional de Estados Unidos.
 “El agente protegido” está estructurado con un corte clásico de literatura western, por lo que ha supuesto un desafío encajar un argumento contemporáneo en una novela con elementos tradicionales muy definidos de la cultura vaquera, que no fuese demasiado extensa y que enganche al lector de principio a fin, sin dobleces ni recovecos argumentales. La condensación de los hechos ayuda a crear un ritmo acelerado in crescendo que permite al lector no perderse en detalles superfluos y sumergirse en el argumento desde la primera página. 
Quien se asome a esta novela encontrará la acción y suspense de un thriller político actual, pudiendo conocer de primera mano una operación de la CIA, pero también la aventura del paisaje del Oeste norteamericano, con todos sus elementos, y de unos personajes que encajan en la cultura western de hoy día.
Las pinceladas ecológicas de la novela aparecen a lo largo de toda la novela de una forma sutil pero permanente, no sólo a través del paisaje espectacular de las Montañas Rocosas sino también de la importancia y el significado de los animales o su simbolismo tradicional en la cultura nativa norteamericana, así como en el ciclo de las estaciones del año y su influencia en las personas y el medio.
El lector podrá encontrar alta tecnología e intrigas al más alto nivel, pero también la simplicidad de un caballo al galope y de la vida al aire libre. Y alguna que otra sorpresa. Todo ello en una novela que puede ser leída con facilidad y rapidez, conservando la tradición de la literatura western y de aventuras, pero sin perder intensidad y emoción actuales.
Es una novela escrita con pulcritud, precisa y muy cuidada literariamente.

Jim

 A continuación pueden leer una síntesis del argumento:

David Crow es un solitario vaquero que ha llegado recientemente a un pequeño e idílico pueblo cerca de las Montañas Rocosas para empezar una nueva vida, pero surge una amenaza letal. Nadie sospecha que en realidad se trata de un agente de la CIA sobre el que pesa una fatwa. Perseguido por terroristas islámicos dispuestos a cumplirla, ingresa en el Programa de Protección de Agentes, y aunque intenta pasar desapercibido es descubierto pronto. La CIA decide utilizarle entonces como señuelo para capturar a los terroristas, pero David sabe que ese plan puede ser aún más peligroso y que solo le queda hacer frente a sus enemigos para defender su vida. El pasado que acecha como una sombra se cierne sobre él y la única esperanza de futuro que le queda.
  
Autor: James Nava
Título: El agente protegido
Editorial: Sniper Books
Distribuidora: Firex21
ISBN: 9788493887100 
Más información en:
 Página de fans de James Nava en Facebook:





26 marzo, 2012

ILUMINADOS POR CARPENTIER


EL SIGLO DE LAS LUCES 

Alejo Carpentier

Novela publicada originalmente en 1962, de distinta tela que El reino de este mundo puesto que, en la presente, Carpentier se distancia notoriamente de su teoría de lo real maravilloso, cosa que ya había hecho en las novelas que mediaron entre ambas (Los pasos perdidos, 1953; El acoso, 1956). El distanciamiento, cabe apuntar, atañe al abordaje y reivindicación del pensamiento mítico como distintivo de la singularidad americana; las novelas que siguieron a El reino de este mundo adscriben al género realista. Por otra parte, El Siglo de las Luces no sólo tiene el característico toque carpenteriano, el barroquismo del estilo y el enaltecimiento de la exuberancia caribeña, sino que lo lleva a cimas insuperables. El Siglo de las Luces es una novela espléndida, copiosa en referencias culturales y una genuina fiesta del idioma; a no dudar, uno de los clásicos mayores de la literatura latinoamericana.

Su trama abunda en peripecias cuyo marco histórico lo proporciona la dramática década final del siglo XVIII. Su hilo conductor: los ecos de la Revolución Francesa en el Caribe. Escenarios principales de la narración son el ámbito caribeño y la Francia revolucionaria; secundariamente, en el brinco temporal que conduce al desenlace, el Madrid que ha presenciado los tumultos de mayo de 1808. Entre sus protagonistas, Víctor Hugues destaca por su historicidad: fue Comisario de la Convención en Guadalupe, en la que hizo un verdadero gobierno de terror, y luego Agente del Directorio en Cayena (Guayana Francesa). Completan el trío protagónico los jóvenes cubanos Sofía y Esteban, quienes no sólo harán a Hugues objeto de afecto y desprecio, a su turno, sino personificación de la grandeza y vileza de la crucial coyuntura finisecular.Hugues los inicia en la ebullición de ideas que promete y, de hecho, ha desencadenado un cataclismo histórico de amplias repercusiones, al tiempo que introduce a Sofía en el mundo del amor.

Por no estropear el suspenso, me limitaré a referir someramente el arranque de la trama. Todo principia en La Habana, en torno de 1790. Un acaudalado comerciante criollo acaba de fallecer, dejando en la orfandad a sus hijos adolescentes, Sofía y Carlos, quienes se recluyen en la casona familiar en señal de duelo. Con ellos vive su primo Esteban, huérfano desde temprana edad, también adolescente y un verdadero hermano para ambos. La reclusión deviene gradualmente fiesta, al hacer de la casa un lugar encantado al margen del mundo; mundo del que, no obstante, se maravillan los chicos a través de los libros. Cierto día irrumpe un francés de nombre Víctor Hugues, marsellés afincado en Saint-Domingue (la futura Haití). Desea hacer tratos con el dueño de casa, de cuya muerte obviamente no está informado. Superada la decepción, el francés se revela un prodigioso compañero de juegos y un gran contador de historias; parece un prestidigitador que no acabara de sacarse cosas de la manga. Para mayor admiración de sus nuevos amigos, proporciona al enfermizo Esteban el auxilio providencial del doctor Ogé, mulato y amigo del marsellés. Pero Víctor y Ogé son francmasones y extranjeros, doble motivo de sospecha para las autoridades locales; deben huir de Cuba. 
 
Los vaivenes de su fuga arrastran a Sofía y Esteban, quienes se ven abocados a un Caribe convulsionado por la proliferación de ideas revolucionarias y la revuelta de los negros en Saint-Domingue. Los acontecimientos llevan a Víctor y Esteban al otro lado del océano, a una Francia en plena revolución que ya ha dado al mundo, un tiempo atrás, noticias tan pasmosas como el intento de fuga del rey y su captura en Varennes (junio de 1791). He aquí que Victor Hugues hace su entrada en la Historia, pues volverá al Caribe oficialmente investido de poderes. Esteban será testigo de su encumbramiento y de su degradación, y mucho padecerán sus juveniles entusiasmos. No menos severo será el impacto en Sofía, en quien la espera no ha hecho sino acrecentar el aura romántica –doblemente romántica, en su caso- del marsellés.
Sofía y Esteban aportan, en alternancia, la perspectiva desde la que se presencian y evalúan los actos de Víctor Hugues. Con Hugues hace su entrada la Revolución en el Caribe, representada en el Decreto del 16 Pluvioso del Año II, que “proclamaba la abolición de la esclavitud y la igualdad de derechos otorgados a todos los habitantes” de la Guadalupe; pero también en el símbolo del Terror revolucionario: la guillotina, esa siniestra máquina. Es un Hugues demasiado ensoberbecido de su papel el que retorna al Caribe. “Luciendo todos los distintivos de la Autoridad, inmóvil, pétreo, con la mano derecha apoyada en los montantes de la Máquina, Víctor Hugues se había transformado, repentinamente, en una Alegoría. Con la Libertad, llegaba la primera guillotina al Nuevo Mundo”. Y pronto, demasiado pronto, la realidad se impone a los ideales.

Los atractivos que depara la novela son variados: acción, romance, un dramático trasfondo histórico con sus connotaciones políticas y filosóficas; los conflictos éticos a los que se ve enfrentado un Esteban tan idealista como vacilante en la acción; en lo que toca a la forma, una prosa gozosa como pocas, tan sugerente que resulta en verdadera fiesta para los sentidos. Al colorido y exuberancia del Caribe corresponden un estilo y un léxico frondosos, a la medida de la desmesura antillana. Largos párrafos se suceden, con escasos, breves y punzantes diálogos además de fascinantes descripciones de lugares y objetos. Carpentier era un apasionado de la radiante materialidad caribeña, y vaya que fue capaz de transmitirnos su pasión: en una prosa pletórica de sensualidad, envolvente y fascinante. Abundan sabrosos y expresivos localismos, y es que no hay modo de negarle dignidad a la vertiente caribeña de nuestra lengua común. No por nada se ha calificado a esta novela como ‘sinfonía del Caribe’. No en vano se caracteriza a Carpentier como escritor barroco, caracterización que el propio autor refrendara al promover el Barroco al rango de categoría fundamental en la delimitación de lo latinoamericano.

Los pasajes históricos, referidos especialmente a la actuación de Víctor Hugues en calidad de agente de la Revolución, son fidedignos. Para su elaboración Carpentier hizo acopio concienzudo de fuentes documentales, proceso en que pudo además enterarse del destino de connotadas personalidades revolucionarias, caídas en desgracia y condenadas al destierro en la Guayana Francesa -destacan los casos de Jaques Billaud-Varenne y Jean-Marie Collot d’Herbois, quienes contribuyen al empaque histórico de la novela-. Escaso conocimiento hay de la vida de Hugues y poca certeza sobre sus años finales y sobre su muerte, al menos a la fecha en que el escritor redactó la obra. Me parece que el talentoso cubano supo sacar partido de lo que sí se sabe, recreándolo del modo más enjundioso para el lector.
En suma, un libro sobradamente recomendable.


Rodrigo

24 marzo, 2012

POR TIERRAS AMERICANAS CON ROSSET

EL GUARANÍ 
EDWARD ROSSET 
Ed. Mundo Conocido, 2011

Prolífico e incansable escritor, tanto de ensayo como de ficción histórica o de tema juvenil, Edward Rosset (Oñate, 1938) se ha interesado mucho por la conquista española de las Américas. Tras escribir sobre la epopeya de diversos conquistadores, entre ellos el propio Colón, ahora nos presenta su última novela histórica sobre el tristemente famoso episodio del enfrentamiento armado entre los pueblos indígenas guaraníes residentes en las Estancias y Reducciones de los misioneros jesuitas, frente a los ejércitos regulares de España y Portugal. Tras el Tratado de Madrid de 1750, España y Portugal en las personas de sus monarcas Fernando VI y Juan V respectivamente, deciden cambiar fronteras. De acuerdo con el tratado, Portugal entregaba a España la colonia de Sacramento recibiendo a cambio grandes territorios que abarcaban parte de los actuales Uruguay, Argentina, Brasil y Paraguay. Es una época en la que los reyes –o generalmente sus validos o primeros ministros- gobiernan de modo absoluto, sin contar con sus súbditos. 

Las Américas son contempladas como fuente de ingresos y caudales, pero sin dedicar un segundo a la situación de los residentes allí, y por descontado, ignorando a los pueblos indígenas, que son tratados como muebles, que deben estar dispuestos a ser llevados y traídos de un sitio a otro, si eso conviene a los lejanos reyes de la península ibérica.
 No es el caso de las Reducciones Misioneras, algo parecido a unas primitivas cooperativas, donde los padres jesuitas habían hecho una ingente labor no sólo de evangelización, sino principalmente civilizadora: habían introducido conocimientos, costumbres, ideas, materiales, técnicas, etc. Que habían hecho progresar enormemente a los guaraníes, pueblo mayoritario de aquellos parajes. Y los guaraníes habían colaborado con ellos por propia voluntad, abandonado sus aldeas o tekuas para vivir, estudiar y trabajar en las Reducciones, donde además de dedicarse a la agricultura y ganadería, desarrollaron ciertas pequeñas industrias y artesanías, y cultivaron la música, para la que parecían especialmente dotados. 
 
Rosset pinta un paisaje histórico situándonos en el escenario en que, tras el tratado hispano- luso, los gobernadores y sus ejércitos tratan de imponer a los habitantes las nuevas fronteras, lo que suponía desplazar a gran parte de la población hacia Sacramento, cerrar las Reducciones, abandonar todo lo construido allí y empezar de nuevo en una tierra ajena. Los guaraníes no están dispuestos a ello y los jesuitas, tampoco. Y aquí empieza la historia. 

El autor combina la aventura de un personaje de ficción para enmarcarlo en la historia real y personajes reales, entremezclando novela y reportaje. Tuparo es un joven guaraní instruido por los jesuitas, que participa activamente en las movilizaciones contra las avanzadillas de los ejércitos español y portugués. Los guaraníes están envalentonados por una anterior y legendaria victoria en la batalla de Mbororé. Pero esta batalla la ganaron contra los bandeirantes, que eran bandas de mestizos portugueses cuya principal ocupación era atacar las aldeas guaraníes capturando y esclavizando a sus habitantes. Ahora los indígenas se enfrentaban a algo mucho más serio: un ejército regular, bien equipado, armado con potentes cañones, frente a unos grupos que, si bien habían recibido cierta instrucción militar (los jesuitas siempre fueron una milicia religiosa) carecían de medios y su única arma era su adaptación a la jungla y el clima, y su movilidad. Pero nada pueden las flechas frente a los cañones. 
La batalla estaba perdida de antemano, pero los jefes guaraníes con el apoyo moral de los misioneros, no quisieron rendirse. Tuparu participa en las primeras escaramuzas, es herido, y tras su recuperación se lanza en misiones arriesgadas, como la de rescatar a su jefe Sepu, prisionero del ejército enemigo. En la aventura del rescate conoce a la pequeña Tiara, una adolescente indígena que tras una existencia humillante en manos de los soldados, decide acompañarle y escapar. La aventuras de estos personajes, a los que se une temporalmente Paulo, amigo de Tuparu, van alternándose con las batallas y el relato de lo que en esos momentos sucedía en la corte portuguesa, en la que una conspiración del Marqués de Pombal trataba de erradicar a los jesuitas del país, apropiarse de su patrimonio y los frutos de su trabajo, política que más tarde Carlos III de España seguirá en su Pragmática Sanción. Así seguimos los movimientos de Tuparu y su creciente amor por Tiara; ambos se salvan la vida mutuamente en diversas situaciones, y la sabiduría indígena de Tiara hace milagros con las heridas de Tuparu. Pero todo ello no impide que la historia siga su paso inexorable y que los guaraníes sean aplastados y desplazados los supervivientes. 
 
Rosset hace revivir los terribles momentos de las batallas, así como la ansiedad de los jesuitas y de los líderes guaraníes. En un lenguaje a caballo entre la historia novelada, el reportaje histórico y la ficción, somos trasportados a otro mundo. Libro de lectura amena y rápida, divulgador de la historia, en el que Rosset ilustra y enriquece nuestros conocimientos a la vez que entretiene con las aventuras narradas. 

 Ariodante 


 Reseña publicada en: http://www.la2revelacion.com/?p=2542

¡Sálvese quien pueda! - Andrés Oppenheimer

¡Sálvese quien pueda! El futuro del trabajo en la era de la robotización. Oppenheimer siempre me ha llamado la atención, si bien no he sid...