31 marzo, 2012

DESAYUNANDO EN FAMILIA

DESAYUNO EN FAMILIA.
( Morning Toast, 2010)
ROGER ROSENBLATT
Editorial Maeva, 2011
Traducción: Jofre Homedes Beutnagel
ISBN: 978-84-15120-36-0

 La primera vez que vi y leí algo acerca de esta novela fue en Ciao y de la mano de Laky. Ella escribió, como siempre, una magnífica opinión que, nada más acabar, hizo que fuese a la página de Amazon y encargase esta novela. 
"Desayuno en familia" es otra de esas joyitas a las que nos tiene acostumbrados la editorial Maeva. Una editorial que mima mucho los libros que edita y que, al igual que ocurre con Impedimenta, tiene un ojo buenísimo para escoger las imágenes de la portada, ¿ no os parece preciosa esta? Pero, las novelas que edita Maeva no se quedan sólo en portadas bonitas y atractivas, no. La misma belleza la vemos reflejada en el interior, son novelas con una calidad literaria importante que es, al fin de al cabo, lo que realmente cuenta.
"Desayuno en familia" acaba de salir al mercado editorial. Su autor es Roger Rosenblatt, un autor desconocido para mi hasta ahora y también para el lector español. A parte de ser escritor es también profesor de la asignatura de escritura creativa en Nueva York y ha obtenido varios premios literarios como el "Premio Robert F. Kennedy" y el "Rules of Aging y Children of War".
¿Y qué va a encontrar el lector en "Desayuno en familia"? Para empezar una historia de esas que no dejan a nadie indiferente. Hay que decir que no es una novela al uso ni tampoco un libro de memorias. Yo lo catalogaría como una especie de terapia, de desahogo del autor.

Todo el libro, toda la historia que nos narra, es un cálido y emotivo homenaje que Roger Rosenblatt hace a la memoria de su hija Amy que falleció repentinamente el 8 de diciembre del año 2007 dejando un marido, Harris, y tres niños pequeños. Desde ese momento, la vida de toda la familia cambia radicalmente. Roger y su esposa Ginny deben dejar su casa en Quogue en el sur de Long Island y trasladarse a la de su hija en Bethesda, Maryland, para hacerse cargo de sus nietos y de su yerno. A partir de ese momento, toda la familia va a mantener muy viva la memoria de Amy y, sobre todo, tratar de que los niños no sufran. La forma que tienen todos de enfrentarse a algo tan duro como la muerte repentina de un miembro de la familia es admirable. Si, como se aprecia, la familia ya estaba unida antes del fallecimiento de Amy, tras su muerte aún lo está más.

Como podéis ver la historia es muy triste y más si tenemos en cuenta que no es ficción sino realidad. Pero no es una historia lacrimógena ni en ningún momento Roger Rosenblatt ha buscado la lágrima fácil en el lector. Más que adentrarse en el dolor y la tragedia, lo que ha hecho es sacar a la luz el optimismo y la alegría que tenía su hija puede que como una especie de balsa o clavo al que acogerse ( él y toda la familia) para no desesperarse y hundirse. Algo que me ha parecido perfecto y que ha sido lo que más me ha llamado la atención e impactado de este libro. "Desayuno en familia" no transmite tristeza sino todo lo contario: dentro del drama hay un potente optimismo y felicidad. Roger Rosenblatt quiere dejar muy claro que, aunque Amy ya no está con ellos físicamente, sigue estándolo y viviendo en cada uno de los rincones de la casa y de sus corazones.

La verdad, es que el mensaje que transmite es de lo más optimista. Es de esas lecturas que no solo te cautivan y calan muy adentro sino que, cuando las acabas notas que te han dejado una sensación de paz y en ello tiene mucho que ver el estilo narrativo de su autor. No se dirige al lector como a un extraño sino como a un amigo. Es un lenguaje con mucha familiaridad que contribuye a que, el lector, se sienta aún más cómodo con su lectura.
Además, rompe el dramatismo haciéndonos partícipes de las anécdotas que vive con sus nietos. Los niños son los que mantienen la alegría y, aunque los mayores tratan de protegerles e impedir que no sufran, me da la sensación de que es al revés: que son ellos los que mantienen a los adultos.
"Desayuno en familia" es, al mismo tiempo, de esas historias que desde la primera palabra aprecias que no tardarás mucho en ver convertida en Tv movie pero de calidad no tipo películas de sobremesa de Antena 3.
Es una lectura que recomiendo a todos especialmente si ha habido una pérdida en la familia. Es una novela muy cálida. De las que llegan directamente al corazón. Muy hermosa y especial.
A mí me ha encantado. Así que, ya lo sabéis, quién quiera leerla tan solo ha de acercarse a la Biblioteca de El Perelló. No le va a defraudar.

Ysabel







29 marzo, 2012

EL PARÍS DE VILÁ-MATAS


PARÍS NO SE ACABA NUNCA  
ENRIQUE VILA-MATAS

 Compactos Anagrama, 2003

Este libro se construye sobre el esqueleto de una conferencia leída durante tres sesiones por el autor (figurado o no) de estas páginas, tomando como objeto de disertación la ironía y sus implicaciones en el trabajo del creador literario. Ciertamente este tema cede en breve espacio a la narración de los comienzos como escritor de Vila-Matas, o lo que es lo mismo, al nacimiento a la vida y posterior formación de este novel artista cachorro.
La admiración por Hemingway (el autor cree encarnar no sólo el espíritu del narrador americano sino incluso su propio aspecto físico, asunto a todas luces descabellado para quienes conocen a ambos) le lleva a desplazarse a París en las postrimerías del franquismo desde su Barcelona natal protegido por un periodo de gracia concedido por su padre que sufragará los gastos durante un periodo limitado con la esperanza de que su hijo se desengañe de su futuro como escritor y retorne a la prosaica y ordenada vida familiar que de él se espera.
En París fue donde se forjó el talento de Hemingway , el que aprendió los secretos de la escritura (su famosa teoría del iceberg), el que vivió penurias y glorias, el que tuvo encuentros con talentos como Steiner, Scott Fitzgerald, el que escribía sobre el mármol de las mesas en terrazas de cafés acogedores, el que antes de volver a casa compraba un par de botellas de vino barato para engañar el hambre. Y por esos mismos vericuetos decide internarse nuestro protagonista a la caza y captura de una genialidad que intuye al alcance de su mano aunque no sepa cómo atraparla.

Se instala una pequeña e insalubre buhardilla alquilándola ni más ni menos que a Marguerite Duras, quien al enterarse de su intención de convertirse en escritor (astutamente silencia cualquier referencia a su admiración por Hemingway) recibe, junto a una sonrisa condescendiente, una cartulina en la que la escritora le ofrenda el guión al que debe someterse cualquier obra literaria y en el que se recogen términos como ambiente, registros lingüísticos, unidad, estilo, muchos de ellos desconocidos por su arrendatario que, sin embargo tratará de familiarizarse con ellos o dotarles de un significado relevante en su labor creativa. .
Se inicia así el camino que convierte al conferenciante en un autor literario verdadero, aún a pesar de su total y absoluta confusión en lo que a aspectos creativos se refiere durante estos comienzos titubeantes.
En estos años, aprende con gran esfuerzo la explicación de muchos de los requisitos referidos por Duras para la confección de una novela digna, pero el proceso es largo y tortuoso. Debe aprender a renunciar a la imagen que se ha forjado del intelectual o del bohemio como la de un personaje atormentada por la melancolía, la seriedad, el altísimo nivel de exigencia moral, el desprecio a lo popular o vulgar, la distancia. Despreciar la risa (la ironía), vestirse de negro, usar gafas negras y sentarse en terrazas para aspirar a ser visto leyendo a los más ocultos de los poetas malditos envuelto en el humo de una pipa.
Aprende a convivir con estos sentimientos confusos pero los entrevera con relaciones sexuales inconvenientes, con la vida bohemia de muchos de sus amigos con los que tiene ocasión de aprender una nueva forma de vida más optimista, más vital. El cine francés, sus amistades extravagantes con la colonia española y latinoamericana, las fiestas de Paloma Picasso, asistir a conferencias de Borges en librerías clandestinas, ...

Nuestro autor va creciendo como artista sin percibirlo, esa es la mayor ironía de todas las que pueblan el texto. Su experiencia altera su percepción del mundo y, por tanto, su modo de volcarlo en un texto. Pese a que continua dedicado a la escritura de una novela que carece en gran medida de estos caracteres (La asesina ilustrada), que configura la antítesis de lo que está surgiendo en su interior, su crecimiento interior es paralelo a su crecimiento como artista.
En alguna ocasión se sorprende reflexionando sobre la opinión ampliamente extendida de que un autor debe tener experiencias vitales sustanciosas que le enriquezcan para poder crear un mundo propio, característico, y considera que él carece de dicho mundo y sólo puede suplirlo mediante imaginación y esfuerzo. Sin embargo, otra ironía, esa experiencia la está viviendo y le está moldeando; y, al poner punto y final a su primera novela está ya dispuesta a aflorar.

El regreso a Barcelona, no es signo de fracaso – ha sido engañado por una mujer pagada por su padre para que le enamore y le devuelva al hogar familiar – sino el símbolo de que su tiempo de aprendiz ha finalizado.
El estilo del autor facilita la lectura, sobrio y claro, accesible pero sin que ello implique renuncia a un alto nivel de exigencia formal y de fondo. ¿Por qué escribir?¿Qué se adivina en un texto? Pero también, qué es la vida y cómo nos enriquece seamos artistas o menestrales, son algunas de las preguntas que plantea esta lectura.
 Al igual que ocurre con Bartleby y compañía, Vila-Matas escribe sobre la Literatura y puebla su texto de innumerables referencias literarias. Hemingway, Duras, Borges, Unamuno, Eduardo Mendoza o Kafka se pasean por sus páginas dejándonos reflexiones y anécdotas que harán disfrutar a cualquier amante de la Literatura y sus mundos paralelos. Deslindar qué es puramente autobiográfico y qué recreación literaria, forma parte de ese juego de ironías que se nos propone desde un principio.


GWW

27 marzo, 2012

UN THRILLER EN EL OESTE


 Un escritor nos manda información sobre su obra:

EL AGENTE PROTEGIDO
 JAMES NAVA


“El agente protegido” es una novela que combina thriller político, ecología, misterio, aventuras y romance. Toda la obra se convierte en un claro homenaje a la cultura western, pero desde un planteamiento argumental totalmente vigente que entronca con la actualidad que vivimos, convirtiéndolo de hecho en un thriller de acción. La narración refleja la lucha contra el terrorismo yihadista y la supervivencia de un  agente de la CIA en un entorno fascinante: el Oeste norteamericano; de forma que personajes y situaciones evocan los escenarios naturales de la cultura tradicional estadounidense, los que conectan directamente con sus raíces.  Es una novela intensa, basada en algunos hechos reales, que plasma un aspecto poco conocido de la actual guerra antiterrorista contra Al Qaeda: la persecución  de agentes federales estadounidenses por parte de células yihadistas y cómo esto afecta a la seguridad nacional de Estados Unidos.
 “El agente protegido” está estructurado con un corte clásico de literatura western, por lo que ha supuesto un desafío encajar un argumento contemporáneo en una novela con elementos tradicionales muy definidos de la cultura vaquera, que no fuese demasiado extensa y que enganche al lector de principio a fin, sin dobleces ni recovecos argumentales. La condensación de los hechos ayuda a crear un ritmo acelerado in crescendo que permite al lector no perderse en detalles superfluos y sumergirse en el argumento desde la primera página. 
Quien se asome a esta novela encontrará la acción y suspense de un thriller político actual, pudiendo conocer de primera mano una operación de la CIA, pero también la aventura del paisaje del Oeste norteamericano, con todos sus elementos, y de unos personajes que encajan en la cultura western de hoy día.
Las pinceladas ecológicas de la novela aparecen a lo largo de toda la novela de una forma sutil pero permanente, no sólo a través del paisaje espectacular de las Montañas Rocosas sino también de la importancia y el significado de los animales o su simbolismo tradicional en la cultura nativa norteamericana, así como en el ciclo de las estaciones del año y su influencia en las personas y el medio.
El lector podrá encontrar alta tecnología e intrigas al más alto nivel, pero también la simplicidad de un caballo al galope y de la vida al aire libre. Y alguna que otra sorpresa. Todo ello en una novela que puede ser leída con facilidad y rapidez, conservando la tradición de la literatura western y de aventuras, pero sin perder intensidad y emoción actuales.
Es una novela escrita con pulcritud, precisa y muy cuidada literariamente.

Jim

 A continuación pueden leer una síntesis del argumento:

David Crow es un solitario vaquero que ha llegado recientemente a un pequeño e idílico pueblo cerca de las Montañas Rocosas para empezar una nueva vida, pero surge una amenaza letal. Nadie sospecha que en realidad se trata de un agente de la CIA sobre el que pesa una fatwa. Perseguido por terroristas islámicos dispuestos a cumplirla, ingresa en el Programa de Protección de Agentes, y aunque intenta pasar desapercibido es descubierto pronto. La CIA decide utilizarle entonces como señuelo para capturar a los terroristas, pero David sabe que ese plan puede ser aún más peligroso y que solo le queda hacer frente a sus enemigos para defender su vida. El pasado que acecha como una sombra se cierne sobre él y la única esperanza de futuro que le queda.
  
Autor: James Nava
Título: El agente protegido
Editorial: Sniper Books
Distribuidora: Firex21
ISBN: 9788493887100 
Más información en:
 Página de fans de James Nava en Facebook:





¡Sálvese quien pueda! - Andrés Oppenheimer

¡Sálvese quien pueda! El futuro del trabajo en la era de la robotización. Oppenheimer siempre me ha llamado la atención, si bien no he sid...